Waking Life
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Era la sfârºitul anilor '50,
începutul anilor '60.

1:18:04
ªi Louis Malle tocmai îºi fãcuse
cel mai scump film, care costase
douã milioane ºi jumãtate de dolari.

1:18:09
ªi Billy Wilder îl întreabã
despre ce e filmul.

1:18:12
ªi Louis Malle zice:
„E un fel de vis înãuntrul unui vis”.

1:18:15
ªi Billy Wilder zice: „Ai pierdut
douã milioane ºi jumãtate de dolari”.

1:18:19
Mã simt puþin mai receptiv faþã
de asta acum...

1:18:29
De-a lungul secolelor, noþiunea cã
viaþa e înfãºuratã într-un vis

1:18:32
a fost o temã universalã pentru
filosofi ºi poeþi.

1:18:37
Deci nu are sens ca ºi moartea sã
fie înfãºuratã în vis?

1:18:41
Cã, dupã moarte, viaþa conºtientã
ar continua

1:18:45
în ceva ce ar putea fi numit „corp oniric”?
1:18:47
Ar putea fi acelaºi corp oniric pe care
îl încerci în viaþa oniricã de zi cu zi.

1:18:52
Cu excepþia faptului cã în starea post-mortem
1:18:55
nu te mai poþi trezi
1:18:58
ºi nu mai poþi reveni în corpul fizic.
1:19:11
Pe mãsurã ce tiparul devine din ce
în ce mai încâlcit ºi mai subtil,

1:19:14
a te lãsa dus de val nu mai e destul.
1:19:40
Care-i treaba, cãcatule?
1:19:43
Hei, mai conduci ºi o maºinã-barcã?
1:19:46
- Ce?
- M-ai dus cu o maºinã care
era în acelaºi timp ºi barcã.

1:19:51
Nu, man, nu am o maºinã-barcã.
Nu ºtiu despre ce vorbeºti.

1:19:55
Man, asta trebuie sã fie cumva,
noaptea universurilor paralele.

1:19:58
ªtii pisica aia care era aici,

prev.
next.