Waking Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:01
Kýsaca, yani
anafikir þurada...

:11:04
asla kendimizin
deðerini küçümsememeliyiz...

:11:06
ve kendimizi deðiþik güçlerin
kurbaný olarak görmemeliyiz.

:11:10
Kim olduðumuzun kararýný
biz veririz.

:11:14

:11:23
Yaradýlýþ, kusurdan
çýkarmýþ gibi gözüküyor.

:11:26
Çaba ve hayal kýrýklýðýndan
kaynaklanýyor sanki.

:11:32
Ve bence
dil de buradan doðdu.

:11:35
Yani, yalýtýlmýþlýðýmýzý
aþma arzusundan...

:11:40
ve bir baþkasýyla bir çeþit
baðlantý kurma durumundan.

:11:44
Sadece bir hayatta kalma
sorunu olsaydý kolay olurdu.

:11:48
Bilirsin iþte, "Su" dediðimizde
bir ses çýkarýrýz.

:11:51
Ya da "Sivri diþli kaplan arkanda"
dediðimizde yine bir ses çýkarýrýz.

:11:55
Ama galiba gerçekten de
ilginç olan þu :

:11:59
yaþadýðýmýz tüm soyut
ve kavranamaz þeylerde

:12:05
iletiþim kurmak için
ayný simgeler sistemini kullanýyoruz.

:12:10
Ne demek "hayal kýrýklýðý",
"öfke" ya da "aþk"?

:12:15
"Aþk" dediðimde
:12:18
ses
aðzýmdan çýkar...

:12:20
sonra diðer kiþinin
kulaðýna çarpar,

:12:22
beyninin kývrýmlý kanallarýnda
yolculuðunu yapar...

:12:27
yani, sevginin bulunduðu
ya da bulunmadýðý anýlardan geçerek,

:12:31
dediðimi kaydederler,
sonra 'evet' derler, anlamýþlardýr.

:12:34
Peki ama anladýklarýný nasýl bilebilirim?
Çünkü sözcükler uyuþuktur.

:12:37
Sadece simgedirler.
Ölüdürler, anlýyor musun?

:12:41
Ve deneyimlerimiz o kadar
kavranamazdýr ki.

:12:46
Algýladýðýmýz pek çok þey
anlatýlamaz. Dile getirilemez.

:12:51
Dahasý, yani,
biz bir baþkasýyla iletiþim kurduðumuzda,

:12:56
ve biz..
:12:58
baðlantý kurduðumuzu
hissettiðimizde,


Önceki.
sonraki.