Yeopgijeogin geunyeo
prev.
play.
mark.
next.

2:07:03
Ali ja nisam mogla doæi.
2:07:06
Izgleda da kasniš godinu dana.
2:07:11
Ali dvije godine se nisu èinile
tako dugo.

2:07:16
Nisam još ništa odluèila.
2:07:21
Samo sam potrošila vrijeme
na glupe misli.

2:07:25
Kakve?
2:07:30
Da nam je suðeno sresti se,
2:07:34
mislila sam da bi se onda
negdje sluèajno sreli.

2:07:39
Znaš li što je sudbina?
2:07:42
Graðenje mosta prilike
za nekoga koga voliš.

2:07:53
Da budem iskren, èitam vam pisma.
2:08:03
Rekao sam da ovo drvo ima tajnu,
zar ne?

2:08:05
Da.
2:08:08
Pogledaj pažljivo.
Izgleda li ovo drvo isto kao i prije?

2:08:26
Pa, izgleda kao da se malo promijenilo.
Ali nisam sigurna.

2:08:33
Ljudi su živi ili mrtvi.
2:08:37
Postoji živo i mrtvo drvo, takoðer.
2:08:43
Ovo drvo je pogodio grom
prošle godine.

2:08:48
Raskolio ga je na dva dijela.
2:08:53
Ali mladiæu
je bilo žao zbog toga.

2:08:59
Tijekom ovog proljeæa,

prev.
next.