Zoolander
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:03
Какво е това?
:28:09
Център за мравки?
:28:11
Какво?
:28:16
Как ще учим децата да четат,
:28:20
ако не могат да влезнат в сградата?
:28:25
- Дерек, това е малка...
- Не искам да слушам извиненията ти!

:28:27
Центърът трябва да бъде поне
:28:32
три пъти по-голям от това.
:28:37
- Абсолютно прав е.
- Благодаря ви.

:28:42
Виждам.
:28:43
Аз също. Да ти покажа моето.
:28:48
Не мога да ви помогна.
Не знам нищо за Мугату.

:28:51
Но вие сте представяли всеки
манекен на всичките му колекции.

:28:53
Трябва да имате
някаква връзка с него.

:28:56
Дори и да имам,
защо бих говорил с вас?

:28:58
Срамота е как унищожихте
Дерек Зулендър със статията си.

:29:01
Той е сладък глупак,
който прави и на мравката път.

:29:03
Моля ви не сменяйте темата,
г-н Болстейн.

:29:06
А експлоатацията на
работници в Малайзия от Мугату?

:29:10
- Имате ли мнение за това?
- Искате да чуете мнение ли?

:29:12
Със сутиен, който повдига можете да
придадете страхотен вид на бюста си.

:29:16
Нека ти покажа
бъдещето на модата.

:29:20
Нека ти покажа...
:29:23
Запуснатост!
:29:25
Това е мода, начин на живот
:29:27
вдъхновен от бездомните,
скитниците...

:29:30
уличните проститутки,
които правят този прекрасен
град толкова уникален.

:29:36
Искам ти, Дерек, да си лицето...
:29:39
образът... не, духът на Запуснатост!
:29:44
Това ще бъде
славното си завръщане.

:29:46
Звучи добре.
:29:48
Дерек, запознай се с
Катинка Ингабоговнина.

:29:54
Тя ще ти бъде до теб в кампанията.
:29:57
Да изпратим този
манекен по пътя му!


Преглед.
следващата.