Zoolander
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:07
Добре дошли в царството на Хензел.
:57:09
Можеш да се криеш тук,
колкото си искаш.

:57:11
Няма много време.
Ревюто е утре вечер.

:57:14
Дотогава трябва да
сме измислили план.

:57:17
Ще извикам другите.
:57:19
Ей, момчета,
това са Дерек и Maтилда.

:57:23
Дерек, познаваш Натали и Кло.
:57:26
Бъзи Съливан,
голям сърфист от Маверик.

:57:30
Брато.
:57:31
Това е фантастична група,
"Тhe Little Kings",

:57:33
която срещнах,
когато карах ски във Финландия.

:57:36
Tова е шерпа ми, Лапсанг.
:57:38
Спрете за секунда всички!
:57:42
Дерек и Матилда се крият, защото
някакви промили мозъка на Дерек,

:57:45
за да убие премиера
на Микронезия.

:57:47
- Maлайзия.
- Да.

:57:49
Значи ще се крият тук.
Да направим времето им тук приятно.

:57:53
- А така!
- Добре, хайде, насам.

:57:56
Ануи, ще ми направиш ли услуга?
:57:58
Ще ми направиш ли от онзи чай,
който пихме с Лапсанг,

:58:00
когато изкачвахме
пирамидите на маите?

:58:10
Това е много силен чай.
:58:13
Не, добре си е. Повярвай ми.
:58:15
Какво става с интригата и
враждата между вас.

:58:18
Maтилда, изненадан съм, че се
тревожиш толкова много за "Дер-върха"

:58:24
От статията, която четох, излиза, че
:58:26
не се интересуваш много
от хората в нашия бизнес.

:58:30
Защо мразиш манекените, Maтилда?
:58:33
- Честно ли?
- Да.

:58:37
Мисля, че са безполезни, глупави
:58:40
и невероятно егоцентрични.
:58:43
Напълно съм съгласен с теб.
:58:46
А какво е мнението
ти за мъжете-манекени?

:58:49
Сладки са.
:58:53
Добре, сериозно, Maтил. Имаш би
нещо против да ти викам Матил?

:58:59
Какво криеш още, скъпа?

Преглед.
следващата.