Zoolander
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:01
Co?
:27:06
Jak mùžete èekat, že se dìti
nauèí èíst...

:27:10
...když se ani nevejdou do
budovy?!

:27:15
-Dereku, to je jen...
-Nezajímají mì vaše výmluvy!

:27:17
Centrum musí byt aspoò...
:27:21
...trojnásobnì vìtší.
:27:26
-Mᚠúplnou pravdu!
-Dìkuji.

:27:31
Mám vizi.
:27:32
Já taky.
Dovol mì podìlit se s tebou.

:27:37
Nepomùžu vám, sleèno,
o Mugatum nevím nic.

:27:40
Ale zastupovali jste pøece každého
modela z jeho kampaní.

:27:42
Musíte mít nìjaký
vzájemný vztah.

:27:44
Kdyby ano,
proè by jsem vám to mìl povídat?

:27:46
Hanba, jak jste pošpinili
Dereka Zoolandera v tom èlánku.

:27:49
Je to neviòátko, které
by neublížilo ani bleše.

:27:51
Nemìòte téma,
pane Ballsteine.

:27:54
Co jeho vykoøisování pracujících
továren v Malajzii?

:27:57
-Vᚠnázor na to?
-Chcete mùj názor?

:27:59
S podprsenkou push-up by
jste byla neodolatelná.

:28:03
Dovol mi ukázat ti
budoucnost módy!

:28:07
Ukázat ti...
:28:10
Trošku!
:28:12
Je to móda, životní styl,
:28:14
inspirovaný bezdomovci,
tuláky,

:28:17
a kurvami, díky kterým je toto
mìsto také unikátní.

:28:23
A chci, Dereku,
aby si byl tváøí,

:28:26
obrazem, jménem,
duchem Trosky!

:28:30
Bude to úžasný comeback!
:28:32
Zní to bájeènì.
:28:34
Dereku, pøedstavuju ti
Katku Ingabogovinanovou.

:28:40
Bude tì doprovázet v
celé kampani.

:28:43
Pøipravte tohoto modela!
:28:46
Velká show zaèíná
za osm dní.

:28:49
Tak, jako housenka se
mìní na motýla,

:28:51
ty se musíš stát Troskou.
:28:54
To mám spát v žumpì?
:28:56
Ne, pošleme tì do exklusivních
lázní.


náhled.
hledat.