Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:28:04
Dopusti da ti pokažem buduænost mode.
:28:07
Dopusti da ti pokažem...
:28:11
...''Propalitet''.
:28:13
To je moda inspirirana
naèinom života beskuænika,

:28:17
skitnica, drogiranih kurvi,
:28:20
koji ovaj grad èine tako jedinstvenim.
:28:24
l želim da ti budeš lice, imidž,
štoviše...duh ''Propaliteta''.

:28:32
Bit æe to tvoj slavni povratak.
:28:34
Dobro zvuèi.
:28:35
Derek, ovo je
Katinka lngabogovninana.

:28:40
Ona æe ti svakodnevno
pomagati oko kampanje.

:28:44
Dajte mjesta ovom manekenu.
:28:47
Veliki šou je za osam dana.
:28:50
Kao što gusjenica postane leptir,
:28:53
ti moraš postati...''Propalitet''!
:28:56
Želiš da spavam na ulici?
:28:58
Šaljemo te u ekskluzivne toplice.
:29:01
Toliko ekskluzivne da za njih nitko ne zna.
Nek to ostane naša tajna, OK?

:29:13
- Hej, Matilda.
- Zdravo Arch, što ima?

:29:15
Ništa. Skupljao sam novinske èlanke
o Mugatuu, kao što si tražila.

:29:20
Vrlo temeljito, hvala ti.
:29:23
Èudno, nisam mogao naæi podatke
od prije 1 995., kao da se pojavio niotkuda.

:29:27
Stvarno? Èudno...
:29:30
- Matilda Jeffries.
- Samo tako nastavi.

:29:33
- Oprostite?
- ...i jednom æe sve izaæi na vidjelo.

:29:37
Mislite, ako povuèem pravi
"konac" sve æe izaæi na vidjelo?

:29:42
Shvatila si, seko! Želiš li saznati
nešto više o tome, doði na dok 1 2.

:29:45
Nije baš sve kao što se èini.
:29:56
Kakve su ovo toplice?
:29:59
Namijenjene su dubokoj relaksaciji.
Hajde, sad æeš se opustiti.


prev.
next.