Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
- Egyébként...
- Micsoda?

:36:04
A te bõrtípusoddal...
:36:06
igazán nem kéne
a hajadat így hordanod.

:36:08
Miket beszélsz?
:36:09
Hátrahúzza a bõrt a homlokodon...
:36:11
amitõl feszültség keletkezik,
és eltömõnek a pórusaid.

:36:13
Ezért olyan száraz a
bõröd a hajad környékén.

:36:17
Megengeded?
:36:27
Klassz.
:36:39
Utálom a szimatoló,
divat-analfabéta riportereket.

:36:44
Nem is kicsit.
:36:50
Hé, Hé, elküldtem neked
e-mailben a kereséseket...

:36:52
a Mugatu kampányait vezetõ
férfi-modellekrõl.

:36:55
Ez nagyon különös. Úgy tûnik
Mr. Mugatu összes modelljének...

:36:58
különösen nagy esélye van fiatalon
elhunyni valami véletlen balesetben.

:37:02
Micsoda?
:37:10
- Egy pillanat.
- Mi az?

:37:22
- Oh, a francba. Mennem kell.
- Dehát mi történt?

:37:28
Nem potyázni akarok, oké?
:37:29
Egyszerûen muszáj beszélnem
Derek Zoolanderrel, kérem!

:37:32
Tudod, ahogy kezelted a szitut,
amikor Hansel elnyerte a díjat elõled...

:37:36
és aztán valahogy
olyan mélyre zuhantál...

:37:38
most meg visszatérsz...
:37:40
Ez annyira bátor dolog!
:37:42
Nézd, ki kell ugranom pipilni...
:37:44
de igazán szeretném
folytatni ezt beszélgetést.

:37:48
Oké.
:37:51
- Minden okés, Derek?
- Nagyszerû, Biff. Köszike.

:37:56
Hé, Derek.
Te vagy a király.

:37:58
Köszi, Paris.
Igazán kedves tõled.


prev.
next.