Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
- Ah, ember.
- Vedd el.

1:07:04
Mondjuk, hogy csak vigyázok rá,
amíg vissza nem jössz!.

1:07:09
Menj!
1:07:11
Élõben jelentkezünk a Hanyag-bemutatóról...
1:07:13
ahová a sok vitát kiváltó
tervezõ, Jacobim Mugatu...

1:07:16
a békét jelképezõ olajágként
Hassan Malajziai miniszterelnököt...

1:07:20
hívta meg, a ma esti
show díszvendégének.

1:07:22
Láthatjuk ma este a veterán
szupermodellt, Derek Zoolandert is.

1:07:28
Hogy álltok srácok?
Megvannak a fájlok?

1:07:32
Matilda, kis gondunk akadt.
Derek már elment a bemutatóra.

1:07:35
Ne. Nem teheti. Gõzünk sincs,
mi a kulcs, ami beindítja.

1:07:38
Egyszerûen csak kirontott innen.
Nem tudtam megállítani.

1:07:40
- Felhívom a mobilján.
- Nincs nála.

1:07:43
- Micsoda?
- Bizony, már nincs nála.

1:07:45
Miket beszélsz?
Mindig nála van.

1:07:47
- Nem, ideadta nekem.
- Megtaláltad a fájlokat?

1:07:50
nem is tudom, igazából...
Hogy néznek ki?

1:07:52
Bent vannak a számítógépben.
1:07:54
Bent, a számítógépben?
1:07:56
Persze, ott kell lenniük.
De nem tudom, Maury, hogy nevezte el õket.

1:07:59
- Vettem.
- Neked kell kitalálnod.

1:08:01
- Vettem.
- Neked kell kitalálnod.

1:08:01
Kifutunk az idõbõl.
Keresd meg õket és találkozzunk a bemutatón.

1:08:05
Vettem.
1:08:08
Bent a számítógépben.
1:08:10
Milyen egyszerû.
1:08:12
Hé, hoztam egy kis sárgadinnyét...
1:08:16
friss túróval, ha éhes lennél.
1:08:18
Nem a legjobbkor.
Meg kell találnom a kulcsot...

1:08:20
mielõtt Derek megöli
a Malajziai miniszterelnököt.

1:08:22
Olyan feszültnek tûnsz.
Jó lenne, ha relaxálnál egy kicsit.

1:08:25
Relaxálni? A legutolsó dolog, amire most szükségem van, a rela...
1:08:31
- Ez az.
- Gyerünk, emberek!

1:08:33
Gyerünk! Csavargók és kurvák,
gyerünk sminkelni!

1:08:36
szökevények és utcai lotyók,
ti lesztek a következõk!

1:08:38
- Aggódtunk miattad, Derek.
- Minden rendben van.

1:08:41
- Készen állok a bemutatóra.
- Helyes.

1:08:44
Tartsd észben: relax.
1:08:48
Két perc, Derek.
1:08:50
Ó, hát itt van.
1:08:53
Csak azért jöttem, hogy
kéz- és lábtörést kívánjak.

1:08:57
Nem inkább "viszlátot" akarsz mondani?
1:08:59
Nem értem, mirõl...

prev.
next.