Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:54:05
Vrei sa stii ceva nebunesc?
:54:10
Pozele tale...
:54:12
in catalogul de iarna din '95
International Male...

:54:21
m-au facut sa-mi doresc sa ajung model.
:54:26
Pur si simplu te venerez, omule.
:54:31
Imi pare rau ca
m-am purta nebuneste.

:54:33
Nu, eu m-am purtat nebuneste.
:54:35
Ba eu.
:54:45
Bine ai venit la chez Hansel.
:54:47
Esti binevenit sa te ascunzi aici
cat timp vreit.

:54:49
Nu prea mai e mult timp.
Spectacolul este maine seara.

:54:52
Trebuie sa intocmim un
plan pana atunci.

:54:55
Eu strang cavaleria.
:54:57
Hey, salut tuturora?
Ei sunt Derek si Matilda.

:55:01
Derek, le stii pe Natani si Chloe.
:55:03
Il avem aici pe Buzzy Sullivan,
surfer de valuri mari din Maverick.

:55:07
Salve, frate!
:55:08
Oh, iar aceasta este fantastica formatie,
the Little Kings...

:55:10
I-am cunoscut cand faceam sailing
pe gheata in Finlanda.

:55:13
Ea e sherpa mea, Lapsang.
:55:15
Salut!
Ascultati-ma putin.

:55:19
Derek si Matilda se ascund aici pen'ca
niste tipi i-au spalat creierul lui Derek...

:55:22
ca sa-i faca felul prim
ministrului Micronesiei.

:55:24
- Malayesia.
- Asa e.

:55:25
Asa ca, o sa se ascunda aici.
Sa le aratam cum ne distram.

:55:29
- "Corec"!
- "Ezac" veniti, aici.

:55:32
Oh, hey, Ennui,
vrei sa-mi faci un favor?

:55:34
Vrei sa-mi aduci putin ceai,
din cel pe care l-am luat eu si Lapsang...

:55:36
cand am escaladat
ruinele mayase?

:55:46
E un ceai foarte tare.
:55:48
Nu, e tocmai bun.
Crede-ma!

:55:50
acum cu toata frictunea
asta inter voi...

:55:53
Sa stii Matilda, sunt surprins
ca iti pasa atat de mult de "Der-rock"'

:55:59
Din articolul ala pe care l-am citit,
parea ca...


prev.
next.