Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

1:00:21
Tako sam se ja penjao
na Mount Vesuvius...

1:00:23
kad sam se odjednom poskliznuo
i poèeo padati.

1:00:26
Mislim, skoro da nisam umro.
1:00:28
Mislim, skoro da nisam umro.
1:00:29
Samo padam...
Nikad neæu zaboraviti taj strah.

1:00:33
Kad se odjednom setim,
"Do ðavola. Hansel...

1:00:36
zar nisi bio napušen
èitavih šest dana?

1:00:38
I ne bi li nešto od ovoga,
možda moglo biti u tvojoj glavi??"

1:00:41
I?
1:00:44
I bilo je. Bio sam dobro.
1:00:46
Nikad nisam bio na Mount Vesuvius.
1:00:49
Cool prièa, Hansel.
1:00:51
Hvala, Olaf.
1:00:54
Frajeru, kakva je droga bila juèe?
1:00:57
Prašina je letela.
1:00:59
Ništa nisi mogao videti.
Bilo je, ono kao, šta je to?

1:01:01
- Ko je to?
- Mislim da padam na Matildu.

1:01:04
Frajeru,
nisam ništa hteo reæi...

1:01:07
ali neka luda energija je
bila izmeðu vas dvoje.

1:01:10
Bilo je, onako, pazi!
1:01:12
U jednom trenutku juèe...
1:01:14
kad je bila izmeðu dva finska patuljka
i maorskog poglavice...

1:01:18
- Oh, da.
- Kad sam pomislio...

1:01:21
"Wow, stvarno bih mogao provesti
celi život s ovom ženom."

1:01:25
Stvarno?
1:01:27
Kako se to zove?
1:01:29
Mislim da se to zove ljubav, glupane.
1:01:38
Koliko je sati?
1:01:39
- Skoro 17h.
- Što?

1:01:42
Hej, momci,
revija poèinje za tri sata.

1:01:45
Derek je mrtav ako ne
naðemo taj dokaz. Imate li....

1:01:47
Whoa, polako. Može prvo
"Dobar dan, Derek and Hansel.

1:01:52
Hvala za juèeašnji
tulum èudaka"?

1:01:56
- Halo?
- Halo?

1:01:59
Oh, vozdra, Katinka.

prev.
next.