25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:04
Да.
:17:05
Тя каза, ъъм...
:17:07
"Откъде взе пари за това?"
:17:11
- И?
- И, какво казах аз или...

:17:15
откъде взех парите?
:17:16
Ами, какво отвърна ти?
:17:18
Казах, "Той ме харесва."
:17:21
Харесва ли те?
:17:23
Не.
:17:25
Какво Ви интересува това?
:17:27
Просто съм любопитен.
:17:29
Значи, ъм...
:17:32
Вие няма да промените оценката ми?
:17:35
Не, няма да променя оценката ти.
:17:37
Страхотно! Знаете ли какво?
Само си изгубих времето с Вас.

:17:40
Почакай!
:17:51
О, боже.
:18:04
Да, Слотъри.
:18:05
Не, сега не мога да говоря.
Изникна ми спешна работа.

:18:07
- Само исках да зна...
- Ще ти се обадя по-късно.

:18:09
Трябва да се срещнем при Монт...
:18:20
Ей, Франк, идваш ли с нас довечера?
:18:22
Не, ще се срещам с
приятели тази вечер.

:18:24
Голямата среща, а?
Коя е новата мацка?

:18:25
Може ли аз да я прасна първи?
:18:26
Да бе, мечтай си, братле.
:18:28
Не, по-скоро ще е прощално парти.
:18:29
Сега слушай, Франк,
още нещо...

:18:30
още ли се занимаваш с онези акции?
:18:32
И още как. Защо? Притеснява ли те нещо?
:18:34
Концесионните индекси спадат
главоломно от 3 седмици,

:18:36
и това хич не ми харесва.
:18:38
Индексите спадат и всички мислят, че
заетостта ще се увеличи?

:18:41
Гледай ме като ти говоря.
:18:42
Всички мислят така,
:18:43
защото е доста вероятно.
:18:45
Когато вали, дъждът те мокри.
:18:47
Прав ли съм или не, Франк?
:18:48
Не и този път, Сал
Имам си теория.

:18:50
О, чудесно!
Имаш си теория.

:18:52
Слушай, Франк...
майната ти на теб и на теорията ти.

:18:55
Здраво си загазил, Франк.
:18:56
Взел си $60 милиона заем от банката...
:18:58
100 милиона долара.
:18:59
Охо! 100 шибани милиона?

Преглед.
следващата.