25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:04
Да, Слотъри.
:18:05
Не, сега не мога да говоря.
Изникна ми спешна работа.

:18:07
- Само исках да зна...
- Ще ти се обадя по-късно.

:18:09
Трябва да се срещнем при Монт...
:18:20
Ей, Франк, идваш ли с нас довечера?
:18:22
Не, ще се срещам с
приятели тази вечер.

:18:24
Голямата среща, а?
Коя е новата мацка?

:18:25
Може ли аз да я прасна първи?
:18:26
Да бе, мечтай си, братле.
:18:28
Не, по-скоро ще е прощално парти.
:18:29
Сега слушай, Франк,
още нещо...

:18:30
още ли се занимаваш с онези акции?
:18:32
И още как. Защо? Притеснява ли те нещо?
:18:34
Концесионните индекси спадат
главоломно от 3 седмици,

:18:36
и това хич не ми харесва.
:18:38
Индексите спадат и всички мислят, че
заетостта ще се увеличи?

:18:41
Гледай ме като ти говоря.
:18:42
Всички мислят така,
:18:43
защото е доста вероятно.
:18:45
Когато вали, дъждът те мокри.
:18:47
Прав ли съм или не, Франк?
:18:48
Не и този път, Сал
Имам си теория.

:18:50
О, чудесно!
Имаш си теория.

:18:52
Слушай, Франк...
майната ти на теб и на теорията ти.

:18:55
Здраво си загазил, Франк.
:18:56
Взел си $60 милиона заем от банката...
:18:58
100 милиона долара.
:18:59
Охо! 100 шибани милиона?
:19:02
Вие двамата, какви ги вършите?
:19:04
Искате да увеличите бройката
на безработните ли?

:19:05
Захващайте се работа!
:19:07
Сал, вдигнаха ми кредита до $100 милиона.
:19:09
Вдигнаха то го миналата седмица и
ти веднага го удари?

:19:11
Че какво да го правя?
Да си седя ли?

:19:12
Най-напред,... няма да ми повишаваш тон.
:19:15
Това първо.
:19:16
И второ, не можеш да излагаш мен
и компанията на риск

:19:19
като влагаш $100 милиона в
някаква фикс идея.

:19:21
Вярно или невярно? Хайде де!
:19:22
Вярно или невярно. Да.
:19:23
Слушай...
:19:25
Мисля, че се очаква спад, разбираш ли?
:19:27
Някъде докъм 140, 135.
:19:28
Не ми пука какво мислиш, Франк.
:19:31
Идваш тук, а дори не си се избръснал.
:19:33
Престани да си играеш с тази скапана топка
и ме слушай внимателно.

:19:36
Къркаш си говняния "Редбул",
вониш като пияндур,

:19:39
цяла нощ ми купонясваш,...
но добре, съгласен съм.

:19:41
Но да ми се правиш на голям тарикат
вече прехвърля границата.

:19:44
Все още съм ти шеф,
:19:45
и ти нареждам... продай
половината от акциите веднага.

:19:48
Разбра ли ме?
:19:50
Ясен ли бях, Франк?
:19:51
Ясно ли се изразих?
:19:53
Да.
:19:54
Да? Хубаво.
:19:55
Успешен ден.
:19:56
И между другото, още важи
уговорката за петък вечер.

:19:58
Откъм кортовете, на първия ред.
Не закъснявай.


Преглед.
следващата.