25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:04
Аз, ъм... говорих със Сал.
:34:07
- О, татко, стига.
- Ще видя дали не може да помогне.

:34:09
Татко, този тип е вън от системата
вече 20 години.

:34:12
Все още познава и някой друг.
:34:13
Виж, не е там работата.
:34:14
Аз-аз не искам да се
забъркваш в това, окей?

:34:17
Наистина. Аз...
ще се оправя.

:34:21
Знаеш ли, все още ще си млад,
когато излезеш.

:34:24
Знам, че не искаш да мислиш за това,
:34:25
но не се забърквай в глупости там.
:34:26
- Просто бъди кротък.
- Не се тревожи за мен, моля те.

:34:31
Това не трябваше да се случва.
:34:32
Можеше да бъдеш...
трябваха ти пари,

:34:34
Можеше да бъдеш, какъвто
поискаш... лекар, адвокат.

:34:37
Това исках да кажа.
:34:38
Не го прехвърляй на мен.
:34:39
Когато Сал и бандата му
те притискаха за пари,

:34:42
не те чух да казваш, че искаш
да съм бил студент по право.

:34:45
Нито дума тогава.
:34:48
Откъде си мислеше, че идват
тези пари... от Доналд Тръмп?

:34:51
- Това беше грешка.
- Да я забравим, тогава.

:34:53
Направих доста грешки.
:34:56
Трябваше да спра да пия,
когато почина майка ти.

:34:58
Моля те, недей сега.
:35:00
11-годишно момче, чиято майка
е починала и с баща пияница.

:35:03
Няма да обвинявам друг
освен себе си.

:35:04
О, стига. Престани.
:35:07
Не си виновен ти, тате.
:35:14
Ще пусна една вода.
:35:32
Да, майната ти и на теб.
:35:34
Майната ми? Майната ти!
:35:36
Майната ти на теб и на целия
град и на всички в него.

:35:38
Не, не, не, не.
:35:40
Майната им на клошарите,
просещи пари

:35:43
и присмивайки се зад гърба ми.
:35:45
Майната на миячите,
:35:46
омазващи чистото предно
стъкло на колата ми.

:35:48
Намерете си работа!
:35:50
Майната им на синкхите и
пакистанците,

:35:52
гърмящи из улиците
в раздрънканите си таксита,

:35:55
целите вонящи на къри и
осмърдяващи целия ми ден.

:35:58
Терористи на обучение.
Я, по-леко!


Преглед.
следващата.