25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:37
Ще си намериш работа някъде...
:58:41
работа, при която
плащат в брой,

:58:43
и шеф, който не задава
въпроси.

:58:45
Ще си създадеш нов живот
и никога няма да се връщаш.

:58:50
Монти, хората като теб.
:58:53
Това е дарба.
:58:55
Ти се сприятеляваш
където и да идеш.

:58:56
- Как сте, момчета?
- Две бири.

:58:58
Ще работиш здраво.
:58:59
Ще си държиш главата ниско
и устата затворена.

:59:02
Ще си създадеш нов дом там.
:59:04
Ето, Джеймс.
:59:06
Много благодаря.
:59:07
Ти си нюйоркчанин.
Това никога няма да се промени.

:59:12
Носиш Ню Йорк
и в костите си.

:59:13
Ще прекараш остатъка
от живота си на запад,

:59:16
но ще си останеш нюйоркчанин.
:59:18
Ще ти липсват приятелите,
ще ти липсва кучето ти,

:59:21
но ти си силен.
:59:22
Носиш нещо от майка си
в теб.

:59:24
Силен си като нея.
:59:29
Ще намериш когото трябва,
ще си извадиш нови документи.

:59:31
Защо не влезете и седнете?
:59:33
Шофьорска книжка.
:59:34
- Как се казваш?
- Ъм, Джеймс.

:59:35
Джеймс. Не си оттука, нали?
:59:38
Не, идвам от запад.
:59:39
Е, да направим снимките.
:59:42
Стой мирно.
Усмихни се. Окей.

:59:45
Дай по-голяма усмивка, Джеймс?
:59:48
Хайде, по-голяма.
Oкей.

:59:51
Ще забравиш стария си живот.
:59:54
Не можеш да се върнеш.
:59:56
Не можеш да се обадиш.
Не можеш да пишеш.

:59:58
Никога не поглеждай назад.

Преглед.
следващата.