25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
Ще си създадеш нов дом там.
:59:04
Ето, Джеймс.
:59:06
Много благодаря.
:59:07
Ти си нюйоркчанин.
Това никога няма да се промени.

:59:12
Носиш Ню Йорк
и в костите си.

:59:13
Ще прекараш остатъка
от живота си на запад,

:59:16
но ще си останеш нюйоркчанин.
:59:18
Ще ти липсват приятелите,
ще ти липсва кучето ти,

:59:21
но ти си силен.
:59:22
Носиш нещо от майка си
в теб.

:59:24
Силен си като нея.
:59:29
Ще намериш когото трябва,
ще си извадиш нови документи.

:59:31
Защо не влезете и седнете?
:59:33
Шофьорска книжка.
:59:34
- Как се казваш?
- Ъм, Джеймс.

:59:35
Джеймс. Не си оттука, нали?
:59:38
Не, идвам от запад.
:59:39
Е, да направим снимките.
:59:42
Стой мирно.
Усмихни се. Окей.

:59:45
Дай по-голяма усмивка, Джеймс?
:59:48
Хайде, по-голяма.
Oкей.

:59:51
Ще забравиш стария си живот.
:59:54
Не можеш да се върнеш.
:59:56
Не можеш да се обадиш.
Не можеш да пишеш.

:59:58
Никога не поглеждай назад.
1:00:01
Ще си изградиш нов живот
и ще го живееш.

1:00:03
Чуваш ли ме?
1:00:04
Ще живееш живота си така,
както трябваше да бъде.

1:00:07
И може би,...
1:00:09
Това е опасно,
1:00:11
но може би след
някоя друга година,

1:00:13
ще пратиш вест на Натюрел.
1:00:43
4...
1:00:45
3... 2... 1.
1:00:49
- Честита Нова Година.
- Честита Нова Година.

1:00:54
Пипни това, точно там.
1:00:58
Майка ти е лунатичка.

Преглед.
следващата.