25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:31:04
Kicsim...
:31:06
Kicsim?
:31:09
Jól vagy?
:31:11
Ja.
:31:12
Ez lesz életem legszebb éjszakája...
a legszebb éjszaka.

:31:17
Tudod... egész nap rád vártam,
tudni akarom, hogy tölthetünk-e együtt némi idõt.

:31:23
Tudom, tudom.
:31:24
Beszélgethetnénk egy kicsit?
:31:25
Beszélgetni, oké?
:31:27
Olyan rég beszélgettünk.
Ez a mi utolsó éjszakánk...

:31:30
Nem. Nem, nem.
Ez nem a mi utolsó éjszakánk.

:31:33
Ez az én utolsó éjszakám.
:31:35
Nem a te utolsó éjszakád.
Neked lesz még számtalan másik.

:31:38
Éjszakák a barátnõiddel...
:31:42
szórakozhattok,
bárokba járhattok...

:31:44
"Te és én" az a "mi."
Ez a mi utolsó éjszakánk.

:31:46
Otthon is maradhatsz
filmet nézni az anyáddal.

:31:49
Mindenféle éjszakád lesz még.
:31:50
Nézd, nem értem, hogy mit nem értesz!
:31:52
Hé, tudod mit?
Erre most képtelen vagyok, oké?

:31:55
Kicsim, azt szeretném, hogy légy csöndben.
Kérlek.

:31:59
De még nem beszéltük meg a dolgokat.
:32:01
Az utóbbi idõben még a szemembe sem nézel.
:32:03
Mennem kell. Találkozunk a kínai negyedben.
:32:05
Hova mész?
:32:06
Meg kell látogatnom a fatert, érted?
:32:12
Megtennél valamit?
Azt az ezüst ruhádat vedd fel este, oké?

:32:20
Azt akarod?
:32:21
Igen...
:32:25
Úgy akarok emlékezni rád.
:32:42
Nagyon szép, nagyon szép.
:32:45
Helló, gyönyörû lány.
:32:48
Gyönyörû baba.
:32:49
Maga úgy néz ki, mint Halle Berry.
Mondták már?

:32:52
Jöjjön vissza!
:32:53
Csinálok magának fél-néger, fél-orosz babát!
:32:59
Mennyi gyönyörû nõ.
Tetszik a szomszédságod.


prev.
next.