25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
- Örülök, hogy látlak.
- Én is.

:02:02
- Hi.
- Hogy vagy, Jake?

:02:03
Nat.
:02:06
Fantasztikusan nézel ki.
:02:08
Köszönöm.
:02:09
Mi van veletek?
:02:11
Frank a bárpultossal flörtöl.
:02:12
Tényleg?
És mi az ítélet?

:02:15
Bûnös, mert jól néz ki.
:02:16
Csak a mellei miatt, Francis.
:02:18
Valóban?
Nem láttad a fenekét?

:02:20
Nagyon csinos feneke van.
Árad belõle a szexualitás.

:02:23
Valami más árad belõle.
:02:26
Látod, témánál vagyunk...
ez jellemzõ.

:02:28
Errõl beszélek, Jake.
:02:30
Miért van az, hogy ha egy nõ,
nagyszerû mellekkel, végigmegy a termen,

:02:33
a többi nõ azt mondja rá, hogy egy szajha?
:02:36
Nekem is nagyszerû melleim vannak,
de nem vagyok szajha.

:02:38
Mondod te.
A másik dolog...

:02:39
Hé!
:02:40
Amikor felhívok egy lányt, hogy
"Szia, elmehetnénk valahova vacsorázni",

:02:44
miért nem vagyok képes letenni
a telefont még vagy fél óráig?

:02:46
Szerintem ez beteges.
:02:48
Na jó, és ezt magyarázd még el:
:02:51
Miért érzik úgy a nõk,
hogy sírniuk kell egy kiadós szex után?

:02:55
- Hmm?
- Ó.

:02:56
Na, ez miért van?
:02:57
Mire jó ez?
:03:01
- Mi van?
- Komolyan kérdezed?

:03:03
Igen.
:03:04
Hát, a boldogság miatt...
:03:06
De, kérlek.
:03:10
Tisztára lökött vagy, Francis.
:03:13
Úgy nézel ki,
mint aki most esett lejjebb a 99 százalékosból.

:03:17
Köszi, Jake.
:03:18
Itt kellett volna lenned az elõbb.
:03:19
Elszalasztottál egy lenyûgözõ sztorit
Jake képzeletbeli barátjáról.

:03:24
Oké.
:03:26
És hol van az embered?
:03:28
Nem mint valaha is pontos lett volna.
:03:30
Holnap már nem teheti.
:03:32
Mi van apáddal?
:03:34
20 évet öregedett az elmúlt hónapokban.
:03:37
Az rossz.
:03:39
Ugyan, ugyan, legyünk vidámak,
tegyük emlékezetessé a ma estét számára.

:03:43
Rendben.
:03:45
Miért nem adsz nekünk tanácsokat
a szexet illetõen? Az mindenit feldobna.

:03:48
Na, tessék.
:03:50
Hol van a nõi mosdó?
:03:52
Kösz.
:03:56
Tudom, hogy õ sír a szex után.
Nyakamat merném tenni rá.


prev.
next.