25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Ez azelõtt, vagy azután volt,
hogy kaptad ezt a platina nyakéket?

:30:05
Nem tudnál halkabban beszélni?
:30:09
Ki vette a Cartier gyémánt fülbevalókat...
:30:12
és ezt az ezüst cuccot, amit viselsz?
:30:15
Mindenki szenvedélyét finanszírozta.
:30:17
Hát errõl beszélek.
:30:19
Ti ketten mindig elsõ osztályon repültetek San Juan-ba.
:30:22
Honnan volt a pénz Puerto Rico-ra?
:30:24
Azelõtt sosem voltál P...
figyelj.

:30:26
Azelõtt sosem voltál P.R.-ban
Monty vitt elõször oda.

:30:28
Mondtad neki, hogy szálljon ki?
Egy fenéket, Naturelle.

:30:30
Elég.
:30:31
Az elsõ perctõl tudtad, hogy mit csinál.
:30:34
Ugyan, nem is dolgoztál még életedben.
:30:37
Csak élted az életedet,
és egy átkozott szót sem szóltál.

:30:42
Ki vagy te, hogy bíráskodj felettem?
:30:44
Te talán tettél valamit?
:30:46
A legjobb barátja vagy, és nem tettél semmit.
:30:48
Ez vajon az én hibám?
Vétkes vagyok?

:30:50
De én sosem fogadtam el a pénzét, soha egy árva...
:30:53
Mióta forr ez benned?
:30:55
Úgy akartam veled beszélni, mint baráttal
és egy perce még az is voltál. Részeg vagy?

:31:00
Mondd, hogy túl sokat ittál. Tök részeg vagy.
:31:03
Én ír vagyok. Sosem részegedem le, érted?
Pontosan tudom, mit beszélek.

:31:06
7 év múlva ott leszek a börtön kapujában.
Hozzámész Monty-hoz? Igen, vagy nem?

:31:10
- Igen, vagy nem?
- Mi ütött beléd?

:31:12
Szerinted én vagyok a hibás?
Oké, akkor én vagyok.

:31:15
Most boldog vagy?
:31:20
Jó ég, Francis.
:31:24
A biztos,... hogy te tudtad, hova rejtette a pénzt.
:31:31
Tudtad, hova dugta a drogot, ugye?
:31:34
Mi a francról beszélsz?
:31:36
Most mi a francról beszélsz, Francis?
:31:40
Jól tudod, hogy mirõl beszélek.
:31:42
Rögtön mondtam Monty-nak, ahogy elõször megláttalak,
de õ nem hallgatott rám.

:31:48
Azt mondtam neki,
"Naturelle Riviera csak egy mocskos kis élõsködõ".

:31:56
Nat.

prev.
next.