25th Hour
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:21:00
Zes maanden
voordat ik beroofd werd,

1:21:02
was ik van plan naar jou te komen
met de buit...

1:21:05
'put me in some stocks,'
'put me in some mutuals.'

1:21:07
Doe dit niet.
1:21:08
Ik ga terugvechten, hou maar in de gaten
hoe ik mijn opbrengst ga vermeerderen.

1:21:10
We worden samen rijk.
1:21:11
Weet je, Monty,
je moet zo niet praten.

1:21:13
Ik dacht gewoon, 'Nee, weet je,...
1:21:14
ik kan net iets meer afhalen
om van te leven, net iets meer.'

1:21:17
Ik werd hebberig, hebberig.
Ik heb gewoon mezelf belazerd.

1:21:19
Man, je zult nog flink met
jezelf in de knoop raken,

1:21:22
je blijft denken aan deze rotzooi.
1:21:24
Dat is het enige wat ik kan
doen, er aan denken.

1:21:27
Ik ga het niet halen, Frank.
- Toch wel.

1:21:29
Er zijn daar duizend kerels
die harder zijn dan mij.

1:21:32
Ik bedoel, in een kamer wil een of
ander junkie me niet betalen...

1:21:35
en Kostya achter me, ik
ben best angstaanjagend.

1:21:37
Daar ben ik een magere
blanke zonder vrienden

1:21:40
Die gozers gaan me gebruiken
en een einde aan me maken.

1:21:43
Nee, dat doen ze niet man.
1:21:46
Weet je waarom? Omdat je slimmer
bent dan hen allemaal.

1:21:48
Je gaat daar naar toe,
1:21:50
je houd je ogen open en je mond toe.
1:21:52
Je zal de namen weten,
het hele scenario.

1:21:55
Je zal de boel binnen de week
onder controle hebben.

1:21:57
Het is er overbevolkt.
1:21:59
Ze hebben stapelbedden
opgesteld in de sportzaal...

1:22:01
om de overvloed aan te kunnen.
1:22:03
Ik zal in een zaal zitten met
200 andere mannen, Frank.

1:22:07
Stel je dit voor..
eerste nacht, lichten uit.

1:22:09
Bewakers verlaten de ruimte,...
1:22:11
acherom kijkend, me uitlachend,...
1:22:13
´Je bent kilometers van huis.´
1:22:16
Deur gaat dicht,
ik lig op de grond,...

1:22:19
met één of andere grote vent
zijn knie in mijn rug.

1:22:21
Ik kan proberen me te verweren,
maar ze zullen met teveel zijn.

1:22:23
Iemand haalt een pijp vanonder een matras...
1:22:25
begint me in mijn gezicht te slaan...
1:22:27
niet om me te verwonden, alleen
maar om al mijn tanden eruit te slaan...

1:22:29
zodat ik hem de hele nacht kan pijpen...
1:22:30
zonder dat ze bang hoeven te
zijn dat ik hen ga bijten.

1:22:32
Laat ons veronderstellen dat ik het haal, die
zeven jaar, min 84 dagen voor goed gedrag.

1:22:37
Wat dan? Wat voor
vaardigheden heb ik dan?

1:22:39
Ik kan geen baan krijgen
in de buitenwereld.

1:22:41
Ik kan dit niet terug doen.
1:22:43
Het is 15 jaar leven
voor een tweede kans.

1:22:45
Wat ik bedoel is,...
1:22:48
ik zal een nutteloze 38-jarige
ex-gedetineerde zijn...

1:22:50
met een kunstgebit, gekregen van de overheid.
1:22:52
38 is nog steeds jong.
1:22:54
Je komt vrij, en jij en ik...
1:22:55
gaan iets nieuws beginnen... een bar.
1:22:58
We zijn twee Ierse jochies van Brooklyn.

vorige.
volgende.