25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
O sã se ducã ºi-o
sã-l vedem când iese.

:49:05
Poate.
:49:07
Sã-þi spun ceva.
:49:09
Dupã noaptea asta, Monty e pa-pa.
:49:15
Ce înseamnã asta?
:49:19
Ma, dacã fuge, nu se mai întoarce acasã.
:49:22
Dacã apasa pe tragaci
va sta într-un cosciug.

:49:24
E dus.
:49:26
Dacã îl bagala rãcoare, e
dus. N-o sã-l mai vezi în veci.

:49:30
O sã-l mai vãd.
:49:31
Nu.
:49:32
Am sã-l vizitez acolo
ºi o sã-l vãd când iese.

:49:35
E o timpenie. Îþi seamãna, Jake.
:49:38
- N-o sã-l mai
vezi! - Îmi seamãna?

:49:40
Da,...e exact!
:49:41
- Ce...cum? - N-o sã-l
mai vezi niciodatã.

:49:43
Crezi cã o sã-l zapaceºti cu citeva beri
:49:46
reminiscente...vechile vremuri..
ºi veþi fi prieteni din nou?

:49:49
Se termina dupã noaptea
asta, Jake. Trezeºte-te dracu!

:50:54
Las-o sã plece.

prev.
next.