25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
La cineva, adica.
:36:02
Nu.
:36:03
E o jucãrie pentru tine.
:36:04
Nu o jucãrie, un sustinator.
Un sustinator, ca pentru actori.

:36:07
Gresesc?
:36:10
Cu acest pistol te simþi mai...periculos.
:36:14
N-o sã ºtii. Nu e al meu.
:36:17
N-am zis nimic.
:36:19
N-am zis nimic, Nikolai. Jur pe Dumnezeu.
:36:22
Au venit dupã mine ca sã te prindã pe tine.
:36:24
Eu ºtiu asta. Tu ºtii asta. Au încercat.
:36:27
Nu le-am spus nimic.
:36:35
Te cred, Montgomery.
:36:40
Iatã sfatul meu pentru tine:
:36:44
cind ajungi acolo vezi cine e cine.
:36:47
Gãseºte un om, neprotejat de nimeni
:36:50
unul fãrã prieteni...
:36:52
ºi bate-l pinã-i
sîngereazã ochii.

:36:55
Lasã-i sã creada cã eºti un pic tacanit,
:36:57
dar ºi respectuos.
:36:59
Respectuos fata de omul potrivit.
:37:01
Eºti un bãiat aratos.
N-o sã-þi fie uºor.

:37:05
Dar þine minte, aveam 14 ani
cind am intrat prima datã.

:37:11
Mi-am tatuat pe brat "supravieþuire"
:37:14
cu o noapte înainte de a merge la pirnaie.
:37:17
ªi aºa am fãcut.
:37:21
Facem ce trebuie pentru a supravieþui.
:37:36
Monty, te rog! Monty!
:37:38
Acum avem cealaltã problema.
:37:39
Citi ºtiau cã þi marfa ascunsa în sofa?
:37:42
Prietena ta ºi Kostya. Nimeni altcineva.
:37:45
- Adu-i
aici. - Ugh!

:37:47
Kostya te-a turnat, fraþioare!
:37:49
El a dat telefon ºi þi-a
furat 7 ani din viaþa.

:37:52
Pe el îl prinsesera.
:37:53
ªi în loc sã fie un om, el te-a turnat.
:37:57
Nu e adevãrat.
:37:58
ªtii cum sã-l foloseºti?

prev.
next.