25th Hour
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:13:03
Ta beznica je prav divja.
:13:06
Koliko lepotièk je nocoj tukaj.
:13:08
In ti si iskalec talentov, kaj?
-Tako je. Kako sta?

:13:11
Dobro.
-Dobro.

:13:16
Kdo pa je ta deèva, Jake?
:13:19
Moja dijakinja.
-Vroèa dijakinja.

:13:25
Kaj? Ne!
:13:30
Pa ne tista?
Od prijatelja Terryja?

:13:34
Spomni me, da ti nikoli
veè nièesar ne povem.

:13:37
Mir mu daj.
On je edini poštenjak tukaj.

:13:40
Plemenito delo opravlja.
-Prav.

:13:41
Ste zaèeli brez mene?
-Tako je, ti debeli Ruski jebec.

:13:45
Debeli Ukrajinski jebec.
-Kakšna je pa razlika?

:13:49
Monty, si že dolgo tukaj?
-Niti ne.

:13:52
Šampanjsko ste naèeli brez mene.
:13:54
Minute se odštevajo, Kostya.
Nimam veè veliko èasa.

:13:57
Pozdravljen, Frank. -Kako si,
Kostadin? -Kostya, prosim.

:14:00
Kako si, bratec?
-Dobro.

:14:01
Boljše bom, ko se bo
naš prijatelj vrnil.

:14:04
Jason, kajne?
-Jacob.

:14:06
Tebi všeè moj šampanjsko?
-V redu bo.

:14:12
Monty, krasno žensko
imam, res lepo.

:14:15
Prav, a zdajle mi ni do tega.
Lepo deklico že imam.

:14:18
Vem. Nocoj je posebna noè.
Zadnja, ko si še svoboden.

:14:23
Posebej zate sem jo izbral.
:14:25
Zadnja, ki si jo izbral posebej zame,
je imela tri zobe in vsi so bili zadaj.

:14:31
Smešno, da to reèeš.
-Zakaj je pa to smešno?

:14:37
Kar si rekel, je smešno.
-Kostya, ne moreš...

:14:41
Poseben izraz je. Èe ti reèeš...
-Je evfemizem, kajne?

:14:45
Lahko razložiš?
Ti uèiš anglešèino.

:14:48
Hoèe povedati,
da èe ti reèeš:

:14:52
"Smešno, da to reèeš," pomeni,
da te spomninja na smešno zgodbo.

:14:58
Toèno.
-Ne, ne.


predogled.
naslednjo.