25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Gledam ljude oko sebe i
razmišljam da li su mi

:43:04
to prijatelji. Èak i
ne poznajem ove ljude.

:43:08
A Natural, da li je
stvarno poznajem?

:43:12
Ne znam, sve je...
:43:15
Jedini kojima verujem
ste ti, Džejkob i Frenk.

:43:19
Uz vas sam odrastao.
:43:20
Nedostaju mi ti momci.
-Znam.

:43:23
Treba da se naðem s
njima. Treba da krenem...

:43:28
Dovrši jelo.
:43:30
Ne mogu. -OK.
:43:33
Videæemo se ujutru.
:43:34
Ne, ne. Zašto?
-Uzeæu autobus.

:43:37
Zaboravi na autobus.
Ja æu te prebaciti.

:43:40
Zadrži se koliko želiš.
:43:42
Uzmi ovo. Saèuvao sam ti je.
:43:48
Kad si bio mali, slikao sam
te sa vatrogasnim šlemom.

:43:51
Hteo si da budeš kao otac.
:43:53
Prièao sam ti o borbama
sa vatrom koje sam imao.

:43:55
Nazvao sam te... Hteo
si da me nazoveš Džejms.

:43:58
Džejms Brogan Junior.
Dobro, jako ime.

:44:00
Ali, tvoja majka je
mislila da ti ne odgovara.

:44:02
Volela je Montgomeri Klifta.
:44:04
Volela je... Mesto pod suncem.
Bio joj je omiljeni film.

:44:06
Seæam se jedne scene iz
filma. Montgomeri Klift,

:44:08
vidi kako jebaèki izgleda.
:44:10
Izgledao sam mlaðe od njega.
:44:16
Idem, dobro?
:44:20
Vidimo se uskoro, tata.
:44:27
Monti...
:44:44
Radiæe za mene. Biæe posla.
:44:47
Slušaj, moram da idem.
Èujemo se sutra.

:44:49
Drkadžija.
:44:54
Ej.
-Kako si? -Dobro.

:44:59
Uði.
-Ne izgleda loše. -Da. Idi.


prev.
next.