40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
O Doamne!
Sãrutai o cãlugãriþã!

1:15:03
Calc pe alãturi Matt.
Deja am cãlcat.

1:15:06
- Din cauza poveºtilor tale.
- E vina mea?

1:15:09
Nu, e a mea.
1:15:11
Fierbeam în adâncuri..
1:15:12
de mult timp.
1:15:15
Pãrãsesc seminarul o vreme.
1:15:16
Ce?
1:15:18
Doar un timp.
O sã mã întorc...

1:15:21
Când o sã mã întorc,
o sã fie pentru totdeauna.

1:15:23
Deci, nu mã poþi ajuta?
1:15:25
Eºti pe cont propriu micuþule.
1:15:53
Ei bine, bine ai venit la catedrala proastei reputaþii.
1:15:55
Mulþumesc dle.
1:15:56
Fã-te confortabil.
1:15:59
Bine înþeles.
1:16:02
Era sã am o ieºire azi.
1:16:06
Ai...
1:16:07
De când fumezi Matt?
1:16:10
- De azi.
- Iisuse.

1:16:12
E el?
1:16:14
Da. El e omul nostru.
1:16:15
Am început o nouã miºcare...
1:16:18
Megatonchism...
sex fãrã orgasm.

1:16:24
Îþi plac petrecerile?
1:16:26
Poþi sã îmi împrumuþi cãtuºele tale?
1:16:30
Dacã am mâna liberã,
pot sã fac orice cu ea.

1:16:33
Orice.
1:16:34
Cât ai bãut Matt?
1:16:36
Spiritul Domnului l-a fãcut pe Iisus sã se ducã în deºert.
1:16:38
A stat acolo 40 de zile timp în care Diavolul l-a testat.
1:16:41
A trãit cu animalele sãlbatice...
1:16:43
dar îngerii au avut grijã de el.
1:16:46
Mark 1:12.
1:16:56
Semãn cu Iisus pe cruce.
1:16:58
- Aºa e.
- Da.


prev.
next.