40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
pa bi možda bilo bolje da odeš.
1:10:01
Odbijaš me?
1:10:03
Uvek si mi to radila,
1:10:05
a ja sam idiot, jer sam se
uvek vraæao

1:10:07
ali, ne vraæam se više.
1:10:08
Sve si mi uzela.
1:10:11
Nije istina.
1:10:13
Nije? Reci jednu stvar
koju si mi dala.

1:10:18
Dala sam ti...
"Mostove okruga Madison"

1:10:20
nezahvalna šupèino.
1:10:22
Nikad ti ovo nisam rekao.
Nisam hteo da te povredim.

1:10:23
Ali, to je bilo najgore smeæe
koje sam ikad proèitao.

1:10:26
Svinjo.
1:10:30
Matt, tako sam besna da ti...
1:10:33
moram ti reæi...
1:10:35
Gledam te kako si se zauzeo
za sebe ovako

1:10:37
i nikad me to...
1:10:40
nije tako...
1:10:45
napalilo.
1:10:46
Sviða mi se ovo.
1:10:48
Gde si bio do sada?
1:10:52
Možeš mi zalupiti vrata pred
nosem ako hoæeš

1:10:54
ali biæu i dalje sa druge
strane još napaljenija.

1:10:57
Prokletstvo.
1:11:01
Zalupi ta vrata pred mojim prljavim,
nevaljalim licem.

1:11:06
Pobogu, Matt, zalupi ih.
1:11:27
Hoæeš li bar razmisliti o tome?
1:11:29
Tip je bio u toaletu
sa Erotikom.

1:11:31
Da sam ja u pitanju,
zapljusnuo bih plafon.

1:11:32
Šta taj tip, Matt, misli,
ko je on?

1:11:34
Zajebava nas. Kako možemo
uopšte da znamo da je to istina?

1:11:37
Kad mu vidiš facu,
1:11:40
znaæeš da je istina.
1:11:43
Meri, koliko puta sam pogrešio?
1:11:45
Kretenu majmunski.
1:11:47
Prestani da mi oduzimaš vreme.
1:11:50
Hej, Pereco!
1:11:55
Znaš kako se zovem?
1:11:58
Rekla mi je,
"Izgledaš kao Lionel Richie."


prev.
next.