40 Days and 40 Nights
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:07
Bana yardým etmelisin. Benim için
duacý ol ya!

:06:12
- Telaþsýz dolaþman için dua edeyim
mi?
- Mesele onda deðil!

:06:16
- Bak, Nýcol seni buçuk yýl önce
býraktý. Sen de kendini--

:06:19
--acýyor eline kim geçerse yatýyorsun.
"Allah seni affeder"--

:06:24
-- dediðimi istiyorsun ama bu günah ve
Allah seni affetmez!

:06:27
- Bu teselli mi?
- Beðenmiyor musun? Papaza git!

:06:30
- Sen papaz gibi hareket etmelisin!
Sonra da, kardeþim olan--

:06:39
-- bir papazsýn... Bir yýl sonra
papazlýk alacaksýn.

:06:44
- Ýki yýl sonra. Sözün kýsasý...
- Nasýl?
- Kendini eline al--

:06:47
--eline kim geçerse yatma...
- Vaazýný istemiyorum, aptal!

:06:53
- Sen aptalsýn!
- Hayýr, bu fikir güzel...
Muhteþemdir...

:07:01
Evet. Ýþleri erteleyip, akþamý boþ
yapacaðýz. Evet.

:07:06
Ben ve Matt geleceðiz... Pusatlar
giyiyoruz. Duyuyor musun?

:07:11
Güle güle.
- Ben gitmeyeceðim!
- Laf ola!

:07:15
- Bunu istemiyorum.
- Ne? Bak, Matt, anlýyorum ki...
Nicol'e--

:07:21
--ayýlýp bayýlýyorsun. Bu kara delik
de, ama inan bana...

:07:24
- Nicol'i bu þeye karýþma.
- Evet, ama bu ne? Buçuk yýl geçti--

:07:29
--evimizde yüzlerce resimleri var. O
güzel, ama sen delisin.

:07:34
- Deli deðilim.
- Mastürbasyon yaparak, onu düþünüyor
musun?

:07:38
Sözün kýsasý iyi bir ilacým var. Taho
kýzlarý hatýrlýyor musun?

:07:43
Bir gece için geliyorlar.
- Ben...

:07:48
- "Hayýr" söyleme. "Hayýr" söyleme!
Hayýr, hayýr, istiyorum...

:07:50
Kýzý istiyorum! Razý mýsýn?
- Peki...
- Yaþa!


Önceki.
sonraki.