1:14:00
	Не изглеждаш щастлив, че го правиш.
1:14:02
	Мога ли и аз да ти кажа нещо?
1:14:06
	Мислех си за напускане.
1:14:09
	Какво ще правиш?
1:14:11
	Сигурно ще отида
до хижата си да забия няколко пирона
1:14:16
	да пресметна значението на живата.
1:14:18
	Аз ще дойда.
1:14:21
	Още не съм те попитал.
1:14:24
	Сигурна съм, че щеше.
1:14:26
	Сякаш камък ми падна от сърцето.
1:14:30
	Ще завършиш ли дисертацията си?
1:14:32
	Дисертацията, училището, всичко.
1:14:35
	Звучи ми добре.
1:14:38
	Зная че ще се преместиш в Ню Йорк
1:14:43
	след завършването, и...
1:14:48
	прехода от училището
може да бъде труден.
1:14:52
	Искам да знаеш, че винаги
ще можеш да ме потърсиш.
1:14:58
	'Защото съм затънал много и...
1:15:00
	действително ще се вълнувам...
1:15:06
	...ако ми се обадиш.
1:15:13
	Бях притеснен да ти кажа
че се чувствам по-добре
1:15:19
	и че няма да трябва да те виждам повече.
1:15:24
	Благодаря ти, че го улесни.
1:15:35
	Здравей, Хандлър.
1:15:36
	Здравей Джед.
1:15:39
	Приключи ли работата?
1:15:41
	Напълно.
1:15:42
	Сигурно не те интересува,
но пробите съвпадат.
1:15:45
	Една и съща личност е
написала билета и молбата в колежа.
1:15:47
	Това са просто доводи, Джед.
1:15:48
	Продължавай с добрата работа.
1:15:49
	Ще се видим.
1:15:53
	Единственото нещо... което показват тестовете
1:15:56
	е, че тази бележка е написана
преди две години, а не миналата седмица.