1:00:02
nìjaké pøátele...lidi o kterých nevíme?
1:00:07
Harrison nepije ani kávu.
1:00:11
Bojí se o své tìlo.
1:00:13
Hledám cokoliv.
1:00:17
Jsem si jistá...
e je tu nìjaké vysvìtlení.
1:00:25
Co si myslí, e dìlá?
1:00:27
Hledám tì.
1:00:29
Ví, kde je Harrison?
1:00:32
Ten stromový lezec?
1:00:34
Vùbec se o nìho nezajímám.
1:00:35
Vidìl jsi ho v poslední dobì?
1:00:37
Nechtìla by jsi to vìdìt.
1:00:39
Sere mì jako nikdo jiný,
ví o tom?
1:00:43
Co s tím udìlá?
1:00:45
Chci, aby jsi se mnou la
do venkovskýho domu.
1:00:49
Kde je Harrison?
1:00:51
Povím ti to o venkovským domì.
1:00:58
Urèitì byl do ní zamilovaný.
1:01:01
Harrison je dobrý kluk.
1:01:03
Byl snílek, ale byl sladký.
1:01:06
Dostal se do vìdeckých novin
1:01:09
kdy mu bylo 12.
1:01:10
Take, co ví o èemkoli?
1:01:13
Nemyslí, e bylo zvlátní,
e mìl stále rád dívku,
1:01:16
které mu neukázalo jakýkoliv
zájem pøes dva roky?
1:01:21
Myslím, e byl opak zvlátního.
1:01:24
Chapci na ní letí jako hmyz na lampu.
1:01:30
Mìla jsem ètyøi roky
monost to sledovat.
1:01:34
Zlobilo tì to, Julie?
1:01:37
Myslíte, e uvidíte znaky árlivosti?
1:01:42
Chápete mùj úhel pohledu?
1:01:44
Mìli byste se zeptat sám sebe proè
se tak zajímáte o vìci kolem ní.
1:01:48
Myslí si, e je to její bezbranností,
1:01:52
ale je to jen posedlost.
1:01:55
Rozum øíká,
"Potøebuje chránit."
1:01:59
a rozum øíká,
"Já ji mùu chránit."