:03:00
	Ez a legnagyobb hazugság amit
ma mondtál.
:03:02
	Ne már, Bill.
Már vagy tíz perce itt ülök.
:03:05
	Csak mehessek vissza dolgozni.
És jól leszek.
:03:07
	Van egy eltûnt személyünk.
:03:11
	Férfi, Kaukázusi, 24 éves.
:03:14
	Neve: Embry Larkin.
:03:15
	És, mikor tûnt el ez a gyerek?
:03:18
	Körülbelül... két éve,
az egyetemrõl.
:03:20
	Gazdag gyerek.
Lemorzsolódott. Nincs család.
:03:23
	Valami ügyvéd vagy mi...
:03:26
	mondta, hogy nem nyúlt
a számlájához.
:03:28
	Mondd csak nyugodtan,
drogozott és depressziós volt.
:03:31
	Igen, volt valamilyen drog ügy.
:03:32
	Gyerünk, Bill.
:03:33
	Északra hajtott
:03:35
	köveket pakolt a zsebeibe és
beugrott egy tóba.
:03:36
	Hé, nem sietjük el
:03:38
	itt nincs hazafutás, rendben?
:03:40
	Volt pénze a srácnak.
:03:41
	Ki kell valakinek vizsgálnia ezt az ügyet
és te leszel az.
:03:45
	Kapok egy jachtot?
:03:51
	Boa. B-O-A."
:03:52
	Anyám volt
kígyó templomban.
:03:54
	Azt mondtad, "kígyó templom"?
:03:56
	Ja, kígyó templom.
:03:57
	Rendben. "Perzsa vallásos
tanító." Kilenc levél.
:04:00
	Zoroaster.
:04:01
	Nagyszerû. Jóság és gonoszság.
:04:03
	"A könyvem zseni"...
"Zseni" kihasználni.
:04:05
	Õ egy fizikus.
Tudnom kellett volna.
:04:07
	Furcsa haja volt.
:04:08
	"Feynman. F-E..."
:04:09
	Én is tudom betûzni azt, hogy "Feynman."
:04:10
	"F-U-C. Feynman."
:04:11
	Sajnálom.
:04:13
	A McKinsey meghallgatásom
30 perc múlva lesz.
:04:15
	Ami engem illet, én nem vagyok egy kutya
amelyik folyton nyáladzik
:04:18
	mint néhány Én-bankár tanácsadó
amelyik csak megrángatja a csengõjét.
:04:20
	Hey, öö, Katie, öö
:04:23
	Szeretek a barátod lenni
-idézõjelben.
:04:25
	Ettõl olyan kanos leszek.
:04:30
	Szállj le rólam. Csak barátok vagyunk.
:04:31
	Szia, Katie.
:04:34
	Amanda. Sam. August.
:04:36
	Éppen a barátságról beszélgettünk
hogyan is...
:04:40
	És, hogy hogyan fogunk mindent eladni.
:04:41
	Elõbb, utóbb.
:04:42
	Néhányan hamarabb többiek késõbb.
:04:43
	Nem is tudom, srácok.
:04:45
	Én komolyan azt gondolom, hogy
olyat kell csinálnunk amit szeretünk.
:04:48
	Igazad van. Harrison,
te olyan... bizakodó vagy.
:04:52
	Köszönöm.