Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:32:09
Kimerült, igaz?
:32:12
Érzelmileg
:32:14
szellemileg
:32:16
és fizikailag?
:32:32
Rendben.
:32:35
Ez majd segít az aggodalom ellen, rendben?
:32:38
És meg kéne beszélni egy idõpontot,
ami jó mindkettõnknek...

:32:42
legkésõbb a vizsgákig.
:32:44
Rendben?
:32:45
Az éltet,
:32:47
hogy a célvonal
már itt van

:32:50
és ha túljutok rajta,
minden rendbe jön.

:32:54
Túljutunk rajta.
:32:57
Nemsokára újra megyek hozzá,
általános vizsgálatra.

:33:02
Tudom, hogy mit akarsz.
Ismerlek.

:33:04
Magadat se ismered.
:33:05
Olyan édes.
:33:07
Picit.
De nem az én esetem.

:33:09
Okos, érzékeny,
és mindig rólad akar beszélni...

:33:12
hogy-hogy nem az eseted?
:33:14
Sam, nem tudok olvasni,
aludni...

:33:17
Biztos vagyok benne, hogy Dr. Dave-tõl megkapod
amire szükséged van.

:33:20
Komolyan mondtam.
:33:21
Jól van,
az asztal mögött ült

:33:24
vagy odahúzta a székét
közel hozzád?

:33:26
Közel hozzám.
:33:28
És... így hajolt elõre?
:33:35
Így nézett a szemedbe?
:33:38
Tudom, mi fog ott történni.
:33:40
Sam...
:33:41
Gyerünk, mióta is tart,
másodéves korod óta?

:33:45
Be vagy rozsádodva... nincs igazam?
:33:49
Még mindig úgy érzem,
hogy megcsalom.

:33:50
Embry? Kérlek.
:33:53
És mi van ha Embry visszajön?
:33:56
Csak... tönkretenné az életed
mint legutóbb.


prev.
next.