1:12:12
	Jed, hoe denk jij erover ?
1:12:14
	Lang geleden, Handler.
1:12:16
	Als je het niet te druk hebt
met inbeslagnames van drugs,
1:12:19
	wil je dan even hiernaar kijken ?
1:12:20
	Het handschrift vergelijken
en de verschillen zoeken.
1:12:24
	Mijn zomervakantie.
1:12:25
	Werken voor het Hoog Gerechtshof.
1:12:28
	Hij is vast binnen gekomen.
1:12:29
	Bedankt, Jed.
1:12:30
	Handler, ben je vrolijk ?
1:12:32
	Je ziet er vrolijk uit.
1:12:35
	Last Chance Dance ?
1:12:37
	Daar roepen ze die sullen...
1:12:39
	uit hun holletjes en proberen
ze met hen te paren.
1:12:42
	Bedoelen ze jou mee.
1:12:44
	Sullen ? Ik ben wetenschapper.
Pure wetenschap.
1:12:46
	Dat is sexy.
1:12:47
	Erg sexy.
1:12:48
	Wil je gaan ?
1:12:50
	Heeft ze me mee uit gevraagd ?
1:12:53
	Ik denk het wel.
1:12:54
	Dan ga ik.
1:12:55
	Katie ! Mijn God !
1:12:57
	Moet je dat zien !
1:12:59
	Je hebt de baan gekregen !
1:13:00
	Ik heb hier helemaal niet naar gekeken.
1:13:03
	Er zit een kaartje bij.
1:13:06
	$10000 ?
1:13:07
	Waarvoor ?
Om al je antiquiteiten te verschepen ?
1:13:11
	Vliegtickets ?
1:13:18
	Bob ?
1:13:25
	Niet zo flauw.
1:13:26
	Doe niet alsof je zo'n irritant
iemand bent die wint...
1:13:29
	en dan doet alsof
winnen niets uitmaakt.
1:13:38
	Gaat alles goed ?
1:13:41
	Je had me kunnen vertellen
dat Embry terug was.
1:13:44
	Ik weet het.
1:13:49
	Je bent aan het nadenken
over die agent, of niet ?
1:13:53
	Misschien.
1:13:55
	Denk even met me mee.
1:13:58
	Je bent in New York...