:06:42
	Katie!
:06:45
	Buna, Katie Burke.
:06:46
	E un mesaj pentru tine.
:06:48
	Consultantul pentru licenta,
de la biroul profesorului Jergensen
:06:52
	au zis ca ar trebui sa dau de tine,
asa ca te-am gasit.
:06:54
	Asta e mesajul.
:06:57
	Spune ca trebuie sa vii
acasa la Jergensen.
:07:00
	e inspaimintator.
:07:01
	Apropo, cum merge lucrarea ta?
:07:03
	E aproape gata. Cum merge a ta?
:07:05
	Am depus-o deja.
:07:08
	D-ra. Burke, as vrea 
sa-l cunosti pe Wade Handler.
:07:11
	Este ofiter de politie.
:07:12
	Buna.
:07:13
	Buna.
:07:14
	Dl. Handler are citeva
intrebari...
:07:16
	Dl. "Detectiv", d-le profesor.
:07:17
	"D-le doctor",d-le detectiv.
:07:19
	D-l detectiv Handler are citeva
Intrebari
:07:21
	pe care le pune
"fortat" in universitate.
:07:23
	Fortat?
Oh, noi nu folosim forta--
:07:24
	nu in tara celor liberi--
noi intrebam politicos
:07:26
	pentru ca colegiul este bun
pentru baza taxelor
:07:29
	care sunt bune 
pentru comunitate
:07:31
	care este buna pentru toata lumea.
:07:33
	Deci, um, Katherine Burke...
:07:34
	Katie.
:07:36
	Katie... Ma intereseaza
un tanar
:07:38
	care a fost student aici,
Embry Larkin.
:07:41
	A patit ceva?
:07:43
	Vezi tu, asta
incerc eu sa aflu.
:07:46
	Care era relatia voastra?
:07:47
	Era prietenul meu.
:07:49
	D-le detectiv, universitatea noastra este
foarte pro-activa
:07:53
	referitor la intimitatea
studentilor sai.
:07:54
	Oh, inteleg d-le doctor.
Am sa fiu finut.
:07:58
	Deci... era prietenul tau?