:33:02
	Samo spala bi rada z njim,
poznam te. - Ti pozna sebe.
:33:07
	Èeden je.
- Oprosti. Ni moj tip.
:33:10
	Pameten je, èustven,
pogovarjati se hoèe samo o tebi.
:33:13
	Kako tak ni tvoj tip?
- Ne morem brati, ne morem spati.
:33:17
	Preprièana sem, da ti bo
dr. Dave dal, kar potrebuje.
:33:20
	Resno mislim. - Prav.
:33:23
	Je sedel za mizo ali je
primaknil stol blie k tebi?
:33:28
	Blie k meni.
:33:29
	Se je nagnil blie? Takole?
:33:35
	Ti je takole gledal v oèi?
:33:39
	Spala bo z njim.
- Sam!
:33:42
	Koliko èasa je e?
Od drugega letnika?
:33:45
	Kaj, èe ti je zarjavela
ali pokvarjena?
:33:50
	Kljub temu se poèutim, kot bi
ga izdala. - Embryja, prosím te!
:33:55
	In èe se Embry vrne?
- Unièil bi ti ivljenje.
:34:00
	Tako kot takrat.
:34:05
	Nekaj bi vam rad povedal.
:34:08
	Mislim, da je
va prijatelj Embry mrtev.
:34:13
	Imel je dve letalski karti
za Atene, ki ju ni porabil.
:34:16
	Ni posloval s kreditno kartico.
- Ni verjel v kreditne kartice.
:34:20
	Nobenih dvigov gotovine
v banki ne na bankomatu.
:34:23
	Je bila druga vozovnica za vas?
Sta nameravala v Atene?
:34:29
	Najprej e, a potem
sva si oba premislila.
:34:33
	Videl sem zaèetek predstave.
Njegov govor publiki.
:34:37
	Tisto je bil paè Embry.
Raèunal je, da jih bo okiral.
:34:42
	Odhajal je,
jaz sem bila v drugem letniku.
:34:44
	Mislila sem,
da me bo poklical iz Evrope
:34:46
	in da se bova
poleti kaj dobila.
:34:51
	Pa se ni nikoli veè oglasil.
:34:57
	Nenavadno prijazen pogled imate.