1:12:12
	Jed, ne diyorsun?
1:12:15
	Uzun zamandýr Handler'ý görmedim.
1:12:16
	Dinle, uyuþturucu krizleriyle
meþgul deðilsen
1:12:19
	benim için bunlara bakabilir misin?
1:12:21
	Karþýlaþtýrma yap ve 
yazýyý mukayese et.
1:12:24
	'Yaz tatilim.
1:12:26
	Yargýtay'da çalýþýyorum.'
1:12:28
	Geldiðine eminim.
1:12:29
	Teþekkürler, Jed.
1:12:30
	Hey, HandIer, mutlu musun?
1:12:32
	Mutlu gözüküyorsun.
1:12:35
	Son Dans mý?
1:12:37
	Evet, inekleyen öðrencileri
1:12:39
	küçük çalýþma odalarýndan çaðýrýp onlara 
arkadaþlýk yapmaya çalýþtýklarý an.
1:12:42
	Bu sen olabilirsin.
1:12:44
	Ýnek mi?
Ben bir bilim adamýyým. Saf bilim.
1:12:46
	Seksi.
1:12:47
	Çok seksi.
1:12:49
	Evet, gitmek mi istiyorsun?
1:12:50
	Beni mi sordu?
1:12:53
	Sanýrým.
1:12:55
	Gideceðim.
1:12:56
	Katie! Aman Tanrým.
1:12:58
	Bak ne gelmiþ!
1:12:59
	Ýþi almýþsýn!
1:13:01
	Buna bakamadým.
1:13:04
	Ýçinde bir kart var.
1:13:06
	10 bin dolar mý?
1:13:08
	Ne için, antikalarýnýn hepsini
yollamak için mi?
1:13:11
	Uçak biletleri?
1:13:18
	Bob?
1:13:25
	Oh, hadi.
1:13:27
	Kazanýnca önemli bir
þey olmamýþ gibi davranan
1:13:30
	insanlar gibi olma.
1:13:38
	Ýyi misin?
1:13:39
	Evet.
1:13:41
	Bana Embry'nin döndüðünü
söyleyebilirdin.
1:13:45
	Biliyorum.
1:13:49
	Polisi düþünüyorsun, deðil mi?
1:13:54
	Belki.
1:13:55
	Pekala, benimle birlikte canlandýr.
1:13:59
	New York'tasýn