About a Boy
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:01
nemìl bys mu øíct, jak se vìci mají?
1:07:04
Ne.
1:07:05
Víš, pravdu.
1:07:09
Co je s tebou?
1:07:12
Ale pozdìji,
když jsem byl sám,...

1:07:15
vzpomnìl jsem si na vìc, které
chtìl Marcus dosáhnout.

1:07:19
Ano, chtìl jsem se dotýkat Rachel.
1:07:22
Ale teï, kdybych mìl na výbìr,...
1:07:25
spokojil bych se s málem a
vícem než chtìl Marcus.

1:07:29
Ježiši, stával se ze mnì Marcus?
1:07:31
Kupoval by mi brzo boty?
1:07:35
Øídil jsem se jeho radou
a øekl Rachel pravdu.

1:07:39
Skoro pravdu.
1:07:41
Že nejsem Marcusùv vlastní otec.
1:07:45
A tohle nejsou rostlé øasy.
1:07:47
Problém byl, jakmile jsem øekl pravdu,
vìdìl jsem, že pøijdou otázky.

1:07:51
Nechápu to. Jestli nejsi jeho vlastní otec...
1:07:53
a nežiješ s ním,
jak je tvùj syn?

1:07:58
Chápu.
1:07:59
Musí to zvenku vypadat zmatenì.
1:08:02
Øekni mi jak to vypadá zevnitø.
1:08:05
Je to dlouhý a nudný pøíbìh.
1:08:08
Chceš víno?
1:08:10
Chcete Èínské rýžové víno, sleèno?
1:08:12
Chtìla byste zkusit,
tuším, Panang Paneng.

1:08:18
Jo?
1:08:20
Ne.
1:08:23
Povìz mi o tvém vztahu k Alimu.
1:08:25
- Je tak koplikovaný jako mùj a Marcusùv?
- Ne.

1:08:29
Vyspala jsem se s jeho otcem,
a po devíti mìsících jsem porodila.

1:08:32
Pìknì zpøíma.
1:08:33
To ti závidím.
1:08:37
Opravdu se omluvám, že o tom poøád
mluvím, ale poøád jsem to nepochopila.

1:08:41
Jsi Marcusùv nevlastní otec,
ale nežiješ s ním ani s jeho matkou.

1:08:47
Ne, pochop. Poèkej.

náhled.
hledat.