About a Boy
prev.
play.
mark.
next.

1:31:00
Så...øh, hvordan kender du Will?
1:31:04
Åh, vi meldte os frivilligt til -
1:31:04
- Amnesty International for et par år siden.
1:31:07
Ja rigtigt. Det var den
Burma situation, var det ikke?

1:31:10
Jeg mener...godt?
1:31:13
Ja, og så ringede han mig op lige pludselig
og inviterede mig til julefrokost, så her er jeg!

1:31:17
Virkelig?
1:31:26
Hør...hvordan går det
med dig og Ellie, lige nu?

1:31:29
Jeg mener, er hun...
øh, din kæreste?

1:31:32
Er du vanvittig?
1:31:36
Hvorfor spiser du ikke de nødder?
1:31:38
Hvorfor, hvad er der galt med dem?
1:31:39
- Ingenting!
- Hvad?

1:31:43
Forresten, jeg tror,
at du og Rachel har en chance -

1:31:46
- hvis du ikke ødelægger det.
1:31:48
Mange tak.
1:31:51
Jeg havde skabt en monster.
Eller måske havde han skabt mig.

1:31:58
Jeg ved ikke,
hvad Will var så oprevet over.

1:32:01
Alt hvad jeg mente var,
at jeg ikke tror, at par er fremtiden.

1:32:05
Du har brug for mere end det.
Du har brug for opbakning.

1:32:09
Som jeg ser det,
har både Will og jeg opbakning nu.

1:32:13
Det er ligesom den ting,
som han fortalte mig, Jon Bon Jovi sagde:

1:32:15
"Ingen mand er en ø."
1:32:21
TRADUCCIÒN: [dark_man] Argenteam
Dansk oversættelse + tilføjelser af Trunte.


prev.
next.