About a Boy
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
-Είναι σκέτη τρέλα.
-Ναι...

:04:06
Τι γίνεται μ' εσένα, Γουιλ;
Δεν πεθύμησες δική σου οικογένεια;

:04:09
Δεν τρώω την πάνα του Μπάρνι καλύτερα;
:04:11
Δεν θα το'λεγα. Μια χαρά μου φαίνομαι.
:04:13
Σε παρακαλώ, Γουιλ.
:04:15
Τι θα πει αυτό; Γιατί με παρακαλείς;
:04:17
Κοίτα τα χάλια σου.
:04:18
Είσαι 38 ετών, ποτέ σου δεν κράτησες δουλειά...
:04:22
ή σχέση περισσότερο από δυο μήνες.
:04:25
Δεν θα 'λεγα πως είσαι μια χαρά.
:04:27
Εγώ σκέτη καταστροφή θα σ' έλεγα.
:04:30
Ποιο είναι το νόημα της ζωή σου;
:04:33
Βρε, για δες.
:04:34
Έχεις δίκιο. Μάλλον δεν έχει νόημα η ζωή μου...
:04:37
και σ' ευχαριστώ που το ανέφερες.
:04:40
Ο λόγος που σε φωνάξαμε σήμερα εδώ,
είναι γιατί θέλαμε να σε ρωτήσουμε...

:04:46
αν θέλεις να γίνεις νονός της Ίμοτζεν.
:04:51
-Σοβαρά;
-Σοβαρά.

:04:54
Ακούστε, με τιμά η πρότασή σας.
:04:56
Όμως, μάλλον θ' αστειεύεστε.
:04:59
Δεν μπορώ να φανταστώ
χειρότερο νονό για την Ίμοτζεν.

:05:02
Με ξέρετε. Θα μου 'πεφτε στη βάφτιση.
:05:05
Θα ξεχνούσα τα γενέθλιά της μέχρι τα 18 της,
οπότε θα την έβγαζα να τη μεθύσω...

:05:09
και πιθανόν, γιατί να μην το πούμε,
να πήγαινα να την πηδήξω κιόλας.

:05:15
Σοβαρολογώ. Είναι πολύ κακή επιλογή.
:05:18
Ξέρουμε, απλά πίστευα
πως είχες κρυμμένες αρετές.

:05:21
Όχι, όχι. Πάντα έκανες το ίδιο λάθος.
:05:24
Αυτό που βλέπεις είμαι.
:05:28
Να'μαστε.
:05:31
Ξέρεις, δεν είν'ανάγκη
να με πηγαίνεις στο σχολείο πλέον, μαμά.

:05:35
Τον έμαθα τον δρόμο.
:05:37
Μα μ' αρέσει να σε πηγαίνω στο σχολείο.
:05:45
Μάλιστα.
:05:47
Τι είσαι;
:05:48
Ο εαυτός μου.
:05:49
Και τι δεν είσαι;
:05:51
Πρόβατο.
:05:52
Ωραία. Και πώς κάνουν τα πρόβατα;

prev.
next.