About a Boy
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:19
Padres Solteros, Solos, Solidarios!
Padres Solteros, Solos, Solidarios!

1:18:25
Todos para uno
y uno para todos!

1:18:30
Hace mucho tiempo que no
nos veíamos.

1:18:32
¿Como está Ned?
1:18:34
¿Quien? El es un montón
de mentiras.

1:18:38
El no existe.
Si... yo lo invente.

1:18:41
¿Lo inventaste?
1:18:42
Si... solo para conocer mujeres.
1:18:44
Es deplorable.
1:18:45
Pues.
1:18:46
-Fiona, preciso hablar contigo.
-Habla.

1:18:48
No... preciso hablar
contigo en privado.

1:18:51
No... esto es un circulo de verdad, lo que
tengas que decir, dilo aquí en frente de todos.

1:18:58
Muy bien... Por favor no vuelvas
a intentar cometer suicidio.

1:19:06
No puedo creer que fuiste a decir aquello,
eso es parte de mi vida íntima.

1:19:09
Pero ahí está... no!
Porque Marcus está preocupado por ti

1:19:13
Y yo estoy preocupado por Marcus
porque el está preocupado por ti...

1:19:15
Yo no tengo planes para volver
a cometer suicidio.

1:19:18
-¿No tienes?
-Por el momento no!

1:19:21
Genial.
1:19:23
Genial!
1:19:26
Yo no me siento
atraída por ti.

1:19:29
¿Que?
1:19:30
¿Que estás diciendo?
¿Estás loca?

1:19:34
No... palabra equivocada, en serio.
1:19:37
Pero... eso es una cosa de la que debemos
hablar... eso de llorar de mañana

1:19:43
Esa depresión... vamos a arreglar eso.
1:19:46
¿Es así que los hombres
piensan, no?

1:19:49
¿Que?
1:19:50
A no ser que tengas la respuesta
a no ser que consigas decir

1:19:52
"Yo conozco un atajo en la ruta de Essex
que consigue arreglar eso"

1:19:56
¿Eso no te incomoda?
1:19:57
No!...
1:19:59
Esta bien... me gustaría conocer
ese tipo de Ruta de Essex


anterior.
siguiente.