About a Boy
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:01
Ele não era 100 por cento
uma boa notícia.

1:06:04
Não estou dizendo que você e eu somos.
- Ah, tudo bem.

1:06:08
Ele te admira.
Ele me falou.

1:06:13
- Muito obrigado, colega.
- Oh, querido.

1:06:16
Saúde, companheiro!
1:06:21
Não fique tão preocupado,
meu amor.

1:06:25
Ellie!
1:06:26
- Marcus? Ainda está me espiando?
- Não.

1:06:28
Que pena. Me fez sentir
como uma celebridade.

1:06:30
Sim, mas eu não sabia disso,
não é, sexy?

1:06:35
O que estou dizendo é,
você sabe, tome cuidado.

1:06:37
Vocês parecem com um dono e seu animal,
não com namorado e namorada.

1:06:41
Pelo menos sou honesto.
1:06:43
O que quer dizer?
1:06:44
É que você e a Rachel...
1:06:47
O quê?
O que significa isso?

1:06:51
Eu não sei, acho que há
um problema com você e Rachel.

1:06:54
Quero dizer, tipo, você quer ficar com ela
mas ela pensa que você tem um filho.

1:06:58
E você não tem.
1:06:59
Se você vai ficar com alguém...
1:07:01
...não deveria contar
essas coisas a ela?

1:07:04
Não.
1:07:05
Quero dizer, você sabe...
a verdade.

1:07:09
O que há de errado com você?
1:07:12
Mas depois, naquela noite,
quando eu estava sozinho...

1:07:15
...eu me lembrei do trato
que o Marcus queria fazer.

1:07:19
Sim, eu queria tocar a Rachel.
1:07:22
Mas neste momento,
se tivesse a escolha...

1:07:25
...eu faria mais ou menos
como o Marcus queria.

1:07:29
Jesus, eu estava me
transformando no Marcus?

1:07:31
Será que logo ele estaria
me comprando sapatos?

1:07:35
Então, segui o conselho dele,
e contei a verdade para a Rachel.

1:07:39
Ou quase toda a verdade.
1:07:41
Que eu não era o pai
natural do Marcus.

1:07:44
- Não?
- E estas algas não são naturais.

1:07:47
O problema era que, uma vez que
contei a verdade, haveriam mais perguntas.

1:07:51
Eu não entendo. Se você não é
o pai natural dele...

1:07:53
...e você não vive com ele,
então como ele é seu filho?

1:07:58
Sim, eu sei.
1:07:59
Deve parecer muito
confuso visto de fora.


anterior.
seguinte.