About a Boy
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Totul mergea de minune.
:32:06
Oare o sã ne mutãm în casa lui Will
sau într-o casã nouã ?

:32:12
''L-am auzit cântând un cântec bun
:32:16
''Am auzit cã avea stil''
:32:21
ªtiam cã acest cântec nu va dura o veºnicie...
:32:24
ºi cã în curând voi fi acasã în patul meu.
:32:26
ªtiam asta, dar n-o simþeam.
:32:30
''ªi acolo era tânãrul ãsta''
:32:34
Cred cã am înnebunit.
Nu voiam decât o întâlnire cu Suzie.

:32:37
Asta era pedeapsa mea.
:32:38
''Rãscolindu-mi durerea cu degetele lui''
:32:44
Partea cea mai proastã a fost
când au închis ochii.

:32:47
''Ucigându-mã încet cu acest cântec
:32:49
''Ucigându-mã încet''
:32:52
Hai, cântã cu noi, Will.
:32:54
Ar trebui sã plec. Mulþumesc.
:32:58
Trebuie sã fii sincer când faci ceva caritabil.
:33:01
Trebuie sã fii sincer când ajuþi.
:33:03
Ca atunci când m-am oferit sã ajut
la cantina sãracilor...

:33:06
ºi aproape cã am ajuns pânã acolo.
:33:09
Sau la Amnesty Internaþional.
:33:11
ªtiai cã în Burma primeºti
ºapte ani de închisoare dacã spui glume ?

:33:14
Data viitoare când râzi, gândeºte-te la Pa Pa Lay,
comicul din Burma.

:33:18
E un moment crucial
în lupta pentru drepturile omului...

:33:21
care au fost brutal încãlcate
de junta conducãtoare.

:33:24
Avem nevoie de ajutorul vostru.
:33:25
Împreunã ne putem face auziþi...
:33:27
Glumeºti. ªi ce spune iubitul tãu despre asta ?
:33:31
Stai puþin. Nu ai un iubit ?
:33:34
Asta da, încãlcare a drepturilor omului.
:33:41
Nu mai spune ? Eºti în baie acum ?
:33:45
Trebuie sã fii sincer sã ajuþi pe cineva.
:33:47
Cântecul însemna ceva pentru Fiona.
:33:49
Killing Me Softly însemna ceva pentru ea
ºi uite unde a ajuns.

:33:55
Eu nu am însemnat nimic pentru nimeni.
:33:59
ªtiu cã asta îmi garanteazã
o viaþã lungã, fãrã depresie.


prev.
next.