About a Boy
к.
для.
закладку.
следующее.

:01:00
"Джон Донн? Джон Мильтон?"
:01:04
"Джон Ф. Кеннеди?"
:01:06
"Джон Бон Джови?"
:01:08
Джон Бон Джови. слишком легко.
:01:12
а кроме того, фигня в чистом виде,
если можно так выразиться

:01:16
по-моему, все мужчины - острова.
:01:20
более того - сейчас быть островом - самое время
:01:23
сейчас эпоха островов
:01:25
сто лет назад приходилось
зависеть от других

:01:28
ни у кого не было ни ТВ, ни СD, ни DVD, ни видео...
:01:31
...или домашних аппаратов для кофе-эспрессо
:01:33
да ничего не было крутого.
:01:35
а теперь, как видите...
:01:36
...можно построить себе небольшой островок рая.
:01:39
с правильным оборудованием, и, что важнее,
с правильным подходом...

:01:42
...можно быть солнечным, знойным магнитом...
:01:45
...для молодых шведских туристок.
:01:47
привет, это Кристина.
что-то ты не звонишь

:01:51
мы прекрасно провели уикэнд.
так что позвони мне, ладно? привет

:01:54
и мне нравится думать что,
может быть, я - такой вот остров

:01:59
нравится думать,
что я, в принципе, крут

:02:02
нравится думать,
что я - Ивиса (Ибица)

:02:13
бывают люди, у которых жизнь удалась
:02:16
я начинал понимать, что я не их таких
:02:19
я был не к месту
:02:20
не к месту в старой школе
:02:22
и уж всяко не ко двору в новой
:02:26
говорят, что некоторых детей
учат дома родители

:02:30
мама не может меня учить
кто-то ведь должен ей платить, не я же

:02:32
потому что у меня была только она
и она работала

:02:35
ей платили 400 фунтов в неделю
:02:37
откуда мне взять такую кучу денег?
:02:40
может быть, если бы я был навроде того
пацана-актера, Хэйли Джоэля Осмента...

:02:43
...я смог бы ей столько платить
:02:45
но если быть актером - значит
хорошо играть в драме, тут шансов у меня нет

:02:47
дерьмово у меня с драмой
:02:49
я вообще ненавижу стоять вот так перед людьми
:02:51
так что, короче говоря, в школу приходилось ходить.

к.
следующее.