About a Boy
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Šta je s tobom?
1:10:05
Ali kasnije te noci,
kada sam ostao sam...

1:10:08
...setio sam se dogovora
Markus je bio spreman za protest.

1:10:12
Da, ja sam hteo da dodirnem Rejcel.
1:10:15
Ali u tom trenutku, da sam imao izbora...
1:10:19
...bilo bi mi manje više dovoljno
šta Markus želi.

1:10:23
Isuse, zar se pretvaram u Markusa?
1:10:25
Da li ce on uskoro meni kupovati cipele?
1:10:29
Prihvatio sam njegov savet i rekao Rejcel istinu.
1:10:33
Ili vrlo blizu istini.
1:10:35
Da ja nisam Markusov pravi otac.
1:10:39
I da to nije prirodna morska trava.
1:10:41
Problem je da, kada sam jednom rekao istinu,
znam da ce biti još pitanja.

1:10:45
Ne razumem. Ako nisi njegov pravi otac...
1:10:48
...i ne živiš s njim,
kako je onda on tvoj sin?

1:10:52
Da, jasno mi je.
1:10:54
Sigurno spolja izgleda nekako zbrkano.
1:10:57
Reci mi kako je to iznutra.
1:11:00
To je samo jedna od onih dugackih,
dosadnih prica.

1:11:03
Gledaj, želiš li da predemo na vino?
1:11:06
Želite li malo kineskog vina, gospodo?
1:11:08
Želeli bi da probate,
predpostavljam, "the Panang Paneng".

1:11:14
Da?
1:11:16
Ne.
1:11:19
Kaži mi o svojoj vezi s Alijem.
1:11:21
-Da li je tako komplikovana kao moja i Markusova?
-Ne.

1:11:25
Spavala sam sa njegovim ocem,
i posle 9 meseci sam rodila.

1:11:29
Prilicno jednostavno.
1:11:30
Da. Zavidim ti.
1:11:33
Žao mi je što se stalno vracamo na isto
ali nije mi još sve jasno.

1:11:38
Ti si Markusov ocuh,
ali ti ne živiš s njim i njegovom majkom.

1:11:44
Ne, vidiš, cekaj.
1:11:59
Nisam nikad rekao da je on moj sin.

prev.
next.