:11:02
Сценарият, който започвам е за цветя...
Никой не е писал филм за цветя,
т...тъй, че няма указания.
:11:11
Ами "Цветя за Алгернон'?
- Не е за цветя...и не е филм.
:11:15
Извинявай...не съм го гледал.
Добре продължавай.
:11:18
Слушай идеята ми е, че тези учители
са опасни, ако пишеш нещо ново.
:11:24
А това трябва да е целта на
всеки писател. Писането е...
:11:27
пътешествие към неизвестното.
Не е сглобяване на макет.
:11:34
Мак Кий е бивш учен на Фулбрайт, Чарлс.
Ти такъв ли си?
:11:43
Кажи нещо. Довлякох я тук, а сега мълча.
Разсмей я, кажи нещо смешно...
:11:49
Мразя партита Амелия, защо дойдохме?
- Защото сме млади и готини...
:11:54
Май сме като стари нещастници...
- Боже Чарли! Говори само от твое име..
:12:01
Добре. Ще оправим завинаги тази
Чарли Кофман бъркотия.
- Добре.
:12:10
Нека видя...от какво се нуждаеш?
Какво... какво...
:12:15
Радвам се, че пое сценария
за орхидеите.
:12:18
Мисля, че ще е добре да погледнеш
извън себе си...да мислиш за природата...
:12:25
Не мога да повярвам, че ми дадоха задачата.
Особено след онзи обяд...
:12:30
лудо се потих...
бях объркан.
:12:35
Просто си се притеснил,
защото е била хубавичка.
- Откъде знаеш?
:12:39
Познавам те от 8 месеца.
Мисля, че знам от какво се потиш.
:12:43
Е, какво друго? Трябва да смениш модата.
Тези фланелени ризи не ти помагат.
:12:57
Благодаря ти, че дойде с мен
тази вечер Амелия.