Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Tu negde mi je primerak.
:28:05
Zanima me kako možeš da
se distanciraš od neèega

:28:09
u šta si uložio
veliki deo duše.

:28:12
Zar ti nikada nisu
nedostajale... kornjaèe?

:28:16
Jedino što ti je ulepšavalo
život desetogodišnjaka?

:28:21
Isprièaæu ti jednu prièu.
:28:24
Jednom sam istinski
zavoleo tropske ribe.

:28:30
Imao sam 60 akvarijuma
u kuæi. Ronio sam duboko

:28:34
da bih pronašao one prave.
:28:36
Anasultrimus vergiticus.
:28:38
Holecanta stelearis, Sedodon
capistratis... koje hoæeš.

:28:43
Onda sam jednog dana
rekao, "Jebeš ribe!"

:28:46
Odrekao sam se riba.
Zakleo sam se da više nikada

:28:49
neæu uæi u taj okean.
:28:51
Eto koliko "jebeš ribe".
:28:55
To je bilo pre 17 godina,
i od tada nisam umoèio

:28:57
ni nožni prst u okean.
A volim okean.

:29:03
Ali zašto?
:29:06
Završio sam sa ribama.
:29:10
AKO ZAISTA NEŠTO VOLIŠ, ZAR
NE BI OSTAO DELIÆ LJUBAVI?

:29:15
KADA LAROŠ ZAVRŠI SA NEÈIM,
TO JE APSOLUTNO. IDE DALJE.

:29:19
PONEKADA BIH ŽELELA
DA I JA MOGU TAKO.

:29:28
Dobar dan. Šta danas
izgleda dobro?

:29:32
Klan pita. Malo parèe.
:29:36
I jednu kafu sa
obranim mlekom.

:29:40
Orhideje. Obožavam ih.
-Super.

:29:48
Odmah æu vam doneti pitu.

prev.
next.