Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:06:12
Zdravo.
-Zdravo, Èarli.

:06:14
Kakva sluèajnost da se ovako
sretnemo. -Izvini što ti se

:06:17
nisam javio.
Bio sam odsutan prošle nedelje.

:06:18
Hteo sam da te zovem.
-Nema veze. -Hteo sam,

:06:23
jer mi sada dobro ide i
hteo sam da ti javim.

:06:24
Odlièno. Jedva èekam da
vidim. Treba da sedneš.

:06:30
Ja sam ovde sa Suzan.
Jedva èeka da te upozna.

:06:37
Baš je èudno što
smo se sreli. Sedi.

:06:39
Suzan Orlean je ovde?
-Da. Valjda neko èitanje...

:06:43
Telefonira.
:06:46
Sedi. Jedva èeka da te upozna.
:06:52
Verovatno bi
trebalo da odem...

:06:54
I ja bih je rado upoznao.
:06:57
Ali ne želim da budem
obavezan. A biæu.

:07:00
Kada upoznaš nekoga
o kome pišeš...

:07:02
teško je da se distanciraš...
:07:06
Èujemo se uskoro.
Uskoro završavam.

:07:09
Reci Suzan da bih voleo
da se kasnije upoznamo.

:07:12
Kad ona odluèi.
-Važi.

:07:17
KOGA JA ZAVARAVAM. OVO
NIJE PRIÈA O SUZAN ORLEAN.

:07:20
NE MOGU DA KONTAKTIRAM
SA NJOM NI DA JE UPOZNAM.

:07:22
NE RAZUMEM NIŠTA VAN
SVOG PANIÈNOG LIKOVANJA

:07:25
I PATETIÈNOG LIKOVANJA.
KAO DA SAM KVALIFIKOVAN

:07:28
DA PIŠEM SAMO O SEBI...
:07:31
Otvaramo sa Èarlijem
Kaufmanom! Debelim, starim,

:07:34
æelavim, ogavnim, kako
sedi u holivudskom

:07:37
restoranu preko
puta Valeri Tomas!

:07:39
Divne, privlaène
direktorke studija.

:07:42
Kaufman pokušava da
dobije posao scenariste...

:07:46
želi da je impresionira...
obilno se preznojava!

:07:52
Debeli, æelavi kaufman
besno hoda tamo-amo

:07:58
po svojoj spavaæoj sobi.
Govori u svoj diktafon


prev.
next.