Adaptation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:00
Dije que en la vida no pasaban cosas.
1:10:05
Cierto. Bueno.
1:10:07
-Gusto en verte.
-Necesito hablar!

1:10:11
Me da miedo estar parado aquí.
1:10:13
No soy bueno para
conocer gente.

1:10:15
Pero lo que dijo me sacudió
hasta los huesos.

1:10:18
No sólo afecta mis decisiones
como escritor...

1:10:20
...sino como ser humano. Por favor!
1:10:29
Bueno...
1:10:30
...no me vendría mal una copa, amigo.
1:10:36
"...sino un poco fantástica y efímera
y fuera de alcance".

1:10:39
Y luego qué pasa?
1:10:43
Ahí acaba el libro.
1:10:45
Quería hacer algo simple...
1:10:47
...sin arcos de desarrollo
ni sensacionalismo.

1:10:50
Mostrar flores como milagros de Dios.
1:10:52
Mostrar que Orlean nunca vio
la orquídea fantasma en flor.

1:10:57
Quería hablar de desilusión.
1:11:00
Ya veo.
1:11:03
Eso no es una película.
1:11:05
Necesitas regresar, ponerle el drama.
1:11:10
No puedo regresar.
1:11:11
Tengo páginas de salidas
en falso y enfoques incorrectos.

1:11:15
-No tengo tiempo.
-Te voy a decir un secreto.

1:11:21
El último acto hace la película.
1:11:24
Impresiónalos al final y será un éxito.
1:11:27
Puede tener defectos, problemas,
pero impresiónalos al final...

1:11:31
...y tienes un éxito.
1:11:34
Encuentra un final,
pero no hagas trampa.

1:11:38
Y no te atrevas a meter
un deus ex machina.

1:11:43
Tus personajes deben cambiar.
1:11:47
Y el cambio debe provenir
de ellos mismos.

1:11:52
Haz eso, y todo te saldrá bien.
1:11:57
Me lo promete?

anterior.
siguiente.