Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Ne možeš biti
luckast i gad.

:18:02
Nisam ja gad. -Znaš na što
mislim. Nemoj da flertuješ.

:18:06
Ne prièaj loše viceve...
ne smij se kako znaš...

:18:10
Neæu se smijati.
:18:12
Ljudi æe misliti da sam ti.
:18:14
To je velika èast.
:18:20
Sada æu preæi na
tešku artiljeriju.

:18:23
Da li ste u
kontaktu sa Larocheom?

:18:26
Pitam zato što mislim da sam
izmeðu redova otkrio da vas

:18:30
on privlaèi.
Imate li komentar?

:18:35
Naš odnos je bio
strogo novinar-subjekt.

:18:39
U takvom odnosu je nužno da
se razvije izvjesna bliskost.

:18:44
Po definiciji. Jako me je
zanimalo što ima reèi.

:18:49
Ali odnos se završi
kada i knjiga.

:18:57
Tvrdokorna...
-Molim? -Ništa.

:19:01
Imam samo još jedno pitanje.
:19:06
Ako bi ste mogli da veèerate
sa jednom povijesnom

:19:08
liènošæu, živom ili
mrtvom, tko bi to bio?

:19:12
Morala bih reèi...
:19:15
Einstein. Ili...
:19:18
Isus.
:19:21
Vrlo dobro. Zanimljivo.
:19:27
Ona laže.
-Kako to misliš?

:19:30
Što se desilo? -Ništa.
Rekla je sve ispravno.

:19:34
Previše ispravno.
-Ispravno, jer je istina?

:19:38
Jesi li me obrukao? -Ljudi
koji ispravno odgovaraju

:19:40
na pitanja su lažovi.
Svi kažu Isus ili Einstein.

:19:43
To je programiran odgovor.
:19:45
Kako to Isus i Einstein?
-Imam ideju, Charlese.

:19:48
Moraš da mi kupiš dogled.
-Kakav Isus i Einstein?

:19:54
Hajde.
:19:58
Hajde, pjevaj sa mnom.

prev.
next.