Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:08:11
- Halló?
- Hé, itt Marty, hogy haladsz?

:08:14
Hasznodra vált, hogy beszéltél
az íróval? Mi is a neve?

:08:17
Susan Orlean.
Rendben volt.

:08:20
Aha. Nos, haladtál elõbbre?
Valerie a nyakamat szorongatja.

:08:26
- Nem lehet siettetni az ihletet.
- Ok, rendben, igazad van.

:08:30
Figyelj, a másik, amiért hívlak,
az "A Három"

:08:34
- Egyszerûen fantasztikus!
- Nem tudom mi az.

:08:37
Donald forgatókönyve!
Okos, igazi thriller...

:08:40
a legjobb forgatókönyv
ebben az évben!

:08:48
- Klassz.
- El fogom adni egy rakás pénzért!

:08:51
Két kibaszott zseni
ugyanabban a családban!

:08:54
Tudod, talán elhozhatnád a bátyádat,
hogy segítsen neked az orchideákban.

:08:57
- Marty, Marty, ne mondd ezt, úgy értem...
- Rendben, csak egy ötlet volt, haver.

:09:02
Úgy értem, Õ tényleg eszméletlen
jó a szerkesztésben!

:09:05
- Mennem kell.
- Rendben. Adios Amigo!

:09:08
Fejezd be!
:09:13
Bassza meg!
:09:19
ROBERT McKEE
CSELEKMÉNY SZEMINÁRIUM

:09:23
Ok, köszönöm, köszönöm.
:09:26
Három hosszú nap áll elõttünk.
:09:28
Majd évek múlva egy
puccos koktél party-n...

:09:32
gratulálni fognak maguknak,
hogy eltöltötték ezt a hétvégét...

:09:37
egy Hollywood-i segfejjel,
a mûvészetük érdekében.

:09:39
"Szánalmas vagyok...
:09:41
- Egy vesztes."
- Tehát...

:09:43
- Mi az írás lényege?
- "Felsültem, rettegek...

:09:46
Kimerültem...
:09:47
Használhatatlan vagyok.
:09:49
Mi a francot csinálok én itt?
:09:51
Mi a francot csinálok én itt?
Bassza meg!

:09:53
Ez az én gyengeségem,
az utolsó meggyõzõdésem hiánya...

:09:56
hozott ide.
:09:57
Egyszerû válaszok, szabályok,
melyek a sikerhez vezetnek.


prev.
next.