Adaptation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:26:01
Wat ik wou zien, was dit ding...
:26:04
dat de mensen op zo'n buitengewone
en krachtige manier aantrok.

:26:13
Hoeveel schildpadden had je
uiteindelijk verzameld ?

:26:17
Daarna verloor ik alle interesse.
:26:22
Ik ruilde de schildpadden in
voor fossielen uit de IJstijd.

:26:28
't Enige dat nog steek hield
in deze verneukte wereld.

:26:32
Toen ben ik oude spiegels
gaan verzilveren.

:26:35
Mam en ik bezaten de grootste collectie
:26:37
19e eeuwse Hollandse spiegels op aarde.
:26:40
Mirror World van oktober '88
niet gelezen ?

:26:43
Ik heb hier ergens 'n kopie.
:26:48
Hoe kan je je losmaken
van iets waar je je ziel

:26:51
in geïnvesteerd hebt ?
:26:53
Heb jij je schildpadden
nooit gemist ?

:26:58
't Enige dat je leven
van 10 jarige de moeite waard maakte ?

:27:02
Ik zal je 'n verhaal vertellen.
:27:06
Ik ben ooit smoorverliefd geworden
op tropische vissen.

:27:11
Ik had wel 60 aquariums in huis.
Ik ging duiken om de goede te vinden.

:27:16
Anisotremus virginicus,
Holacanthus ciliaris...

:27:20
Chaetodon capistratus.
Noem maar op.

:27:24
Dan op 'n dag zeg ik foert
tegen de vissen.

:27:27
Gedaan ermee. Ik zwoer nooit nog
'n voet in de oceaan te zetten.

:27:31
Ik had er m'n buik vol van.
:27:34
Dat was 17 jaar geleden.
:27:36
Ik heb er zelfs geen teen meer in
gestoken. n ik ben dol op de oceaan !

:27:42
Maar waarom ?
:27:46
Geen interesse meer.
:27:49
Als je echt van iets hield, zou er dan
echt niks van blijven hangen ?

:27:53
Laroche was radicaal in z'n afhaken.
:27:56
Hij ging gewoon door.
:27:58
Soms wou ik dat ik
hetzelfde kon doen.


vorige.
volgende.